Leviticus 7:15
American King James Version (AKJV)
And the flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten the same day that it is offered; he shall not leave any of it until the morning.
American Standard Version (ASV)
And the flesh of the sacrifice of his peace-offerings for thanksgiving shall be eaten on the day of his oblation; he shall not leave any of it until the morning.
Berean Study Bible (BSB)
The meat of the sacrifice of his peace offering of thanksgiving must be eaten on the day he offers it; none of it may be left until morning.
Bible in Basic English (BBE)
And the flesh of the praise-offering is to be taken as food on the day when it is offered; no part of it may be kept till the morning.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
The flesh of it shall be eaten on the same day; neither shall any of it remain until morning.
Darby Bible (DBY)
And the flesh of the sacrifice of his peace-offering of thanksgiving shall be eaten the same day that it is presented; he shall not let any of it remain until the morning.
Douay–Rheims Version (DRV)
And the flesh of it shall be eaten the same day, neither shall any of it remain until the morning.
English Revised Version (ERV)
And the flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten on the day of his oblation; he shall not leave any of it until the morning.
Free Bible Version (FBV)
The meat of the sacrifice of your peace offering of thanksgiving must be eaten the same day you offer it. Don't leave any of it until the morning.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And the flesh of the sacrifice of his peace-offerings for thanksgiving shall be eaten on the day of his offering; he shall not leave any of it until the morning.
King James Version (KJV)
And the flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten the same day that it is offered; he shall not leave any of it until the morning.
New Heart English Bible (NHEB)
The flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten on the day of his offering. He shall not leave any of it until the morning.
Webster Bible (Webster)
And the flesh of the sacrifice of his peace-offerings for thanksgiving shall be eaten the same day that it is offered; he shall not leave any of it until the morning.
World English Bible (WEB)
The flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten on the day of his offering. He shall not leave any of it until the morning.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
The flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten on the day of his offering. He shall not leave any of it until the morning.
Young's Literal Translation (YLT)
as to the flesh of the sacrifice of the thank-offering of his peace-offerings, in the day of his offering it is eaten; he doth not leave of it till morning.