Leviticus 4:22
American King James Version (AKJV)
When a ruler has sinned, and done somewhat through ignorance against any of the commandments of the LORD his God concerning things which should not be done, and is guilty;
American Standard Version (ASV)
When a ruler sinneth, and doeth unwittingly any one of all the things which Jehovah his God hath commanded not to be done, and is guilty;
Berean Study Bible (BSB)
When a leader sins unintentionally and does what is prohibited by any of the commandments of the LORD his God, he incurs guilt.
Bible in Basic English (BBE)
If a ruler does wrong, and in error does any of the things which, by the order of the Lord his God, are not to be done, causing sin to come on him;
Catholic Public Domain Version (CPDV)
If a leader will have sinned, and through ignorance will have done one of the many things which the law of the Lord prohibits,
Darby Bible (DBY)
When a prince sinneth and through inadvertence doeth somewhat against any of all the commandments of Jehovah his God in things which should not be done, and is guilty;
Douay–Rheims Version (DRV)
If a prince shall sin, and through ignorance do any one of the things that the law of the Lord forbiddeth,
English Revised Version (ERV)
When a ruler sinneth, and doeth unwittingly any one of all the things which the LORD his God hath commanded not to be done, and is guilty;
Free Bible Version (FBV)
If a leader sins unintentionally and does what is not permitted by any of the commandments of the Lord his God, he is guilty.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
When a ruler sinneth, and doeth through error any one of all the things which the LORD his God hath commanded not to be done, and is guilty:
King James Version (KJV)
When a ruler hath sinned, and done somewhat through ignorance against any of the commandments of the LORD his God concerning things which should not be done, and is guilty;
New Heart English Bible (NHEB)
“’When a ruler sins, and unwittingly does any one of all the things which the LORD his God has commanded not to be done, and is guilty;
Webster Bible (Webster)
When a ruler hath sinned, and done somewhat through ignorance against any of the commandments of the LORD his God concerning things which should not be done, and is guilty;
World English Bible (WEB)
|'When a ruler sins, and unwittingly does any one of all the things which Yahweh his God has commanded not to be done, and is guilty;
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
“‘When a ruler sins, and unwittingly does any one of all the things which the LORD his God has commanded not to be done, and is guilty,
Young's Literal Translation (YLT)
When a prince doth sin, and hath done something against one of all the commands of Jehovah his God regarding things which are not to be done, through ignorance, and hath been guilty —