Compare Verses

Leviticus 20:16

American King James Version (AKJV)
And if a woman approach to any beast, and lie down thereto, you shall kill the woman, and the beast: they shall surely be put to death; their blood shall be on them.
American Standard Version (ASV)
And if a woman approach unto any beast, and lie down thereto, thou shalt kill the woman, and the beast: they shall surely be put to death; their blood shall be upon them.
Berean Study Bible (BSB)
If a woman approaches any animal to mate with it, you must kill both the woman and the animal. They must surely be put to death; their blood is upon them.
Bible in Basic English (BBE)
And if a woman goes near a beast and has sex relations with it, you will put an end to the woman and the beast: their blood will be on them.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
The woman who will have lain under any animal at all shall be destroyed together with it. So let their blood be upon them.
Darby Bible (DBY)
And if a woman approach unto any beast to gender therewith, thou shalt kill the woman and the beast: they shall certainly be put to death; their blood is upon them.
Douay–Rheims Version (DRV)
The woman that shall lie under any beast, shall be killed together with the same: their blood be upon them.
English Revised Version (ERV)
And if a woman approach unto any beast, and lie down thereto, thou shalt kill the woman, and the beast: they shall surely be put to death; their blood shall be upon them.
Free Bible Version (FBV)
A woman who gives herself to an animal to have sex with it must be executed, along with the animal. They must both be killed; they bear the responsibility for their punishment.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And if a woman approach unto any beast, and lie down thereto, thou shalt kill the woman, and the beast: they shall surely be put to death; their blood shall be upon them.
King James Version (KJV)
And if a woman approach unto any beast, and lie down thereto, thou shalt kill the woman, and the beast: they shall surely be put to death; their blood shall be upon them.
New Heart English Bible (NHEB)
“’If a woman approaches any animal, and lies down with it, you shall kill the woman, and the animal: they shall surely be put to death; their blood shall be upon them.
Webster Bible (Webster)
And if a woman shall approach to any beast, and lie down thereto, thou shalt kill the woman and the beast; they shall surely be put to death; their blood shall be upon them.
World English Bible (WEB)
|'If a woman approaches any animal, and lies down with it, you shall kill the woman, and the animal: they shall surely be put to death; their blood shall be upon them.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
“‘If a woman approaches any animal and lies with it, you shall kill the woman and the animal. They shall surely be put to death. Their blood shall be upon them.
Young's Literal Translation (YLT)
And a woman who draweth near unto any beast to lie with it — thou hast even slain the woman and the beast; they are certainly put to death; their blood is on them.