Leviticus 19:25
American King James Version (AKJV)
And in the fifth year shall you eat of the fruit thereof, that it may yield to you the increase thereof: I am the LORD your God.
American Standard Version (ASV)
And in the fifth year shall ye eat of the fruit thereof, that it may yield unto you the increase thereof: I am Jehovah your God.
Berean Study Bible (BSB)
But in the fifth year you may eat its fruit; thus your harvest will be increased. I am the LORD your God.
Bible in Basic English (BBE)
But in the fifth year you may take the fruit and the increase of it for your food: I am the Lord your God.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And in the fifth year you shall eat the produce, gathering the fruits which are brought forth. I am the Lord your God.
Darby Bible (DBY)
and in the fifth year shall ye eat the fruit thereof, that it may increase unto you the produce thereof: I am Jehovah your God.
Douay–Rheims Version (DRV)
And in the fifth year you shall eat the fruits thereof, gathering the increase thereof. I am the Lord your God.
English Revised Version (ERV)
And in the fifth year shall ye eat of the fruit thereof, that it may yield unto you the increase thereof: I am the LORD your God.
Free Bible Version (FBV)
However, the fifth year you may eat the fruit and in this way you will have an even greater harvest. I am the Lord your God.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
But in the fifth year may ye eat of the fruit thereof, that it may yield unto you more richly the increase thereof: I am the LORD your God.
King James Version (KJV)
And in the fifth year shall ye eat of the fruit thereof, that it may yield unto you the increase thereof: I am the LORD your God.
New Heart English Bible (NHEB)
In the fifth year you shall eat its fruit, that it may yield its increase to you. I am the LORD your God.
Webster Bible (Webster)
And in the fifth year shall ye eat of its fruit, that it may yield to you its increase: I am the LORD your God.
World English Bible (WEB)
In the fifth year you shall eat its fruit, that it may yield its increase to you. I am Yahweh your God.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
In the fifth year you shall eat its fruit, that it may yield its increase to you. I am the LORD your God.
Young's Literal Translation (YLT)
And in the fifth year ye do eat its fruit — to add to you its increase; I am Jehovah your God.