Compare Verses

Leviticus 13:53

American King James Version (AKJV)
And if the priest shall look, and, behold, the plague be not spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin;
American Standard Version (ASV)
And if the priest shall look, and, behold, the plague be not spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in anything of skin;
Berean Study Bible (BSB)
But when the priest reexamines it, if the mildew has not spread in the fabric, weave, knit, or leather article,
Bible in Basic English (BBE)
And if the priest sees that the mark is not increased in the clothing or in any part of the material or in the leather,
Catholic Public Domain Version (CPDV)
But if he will have seen that it has not increased,
Darby Bible (DBY)
But if the priest look, and behold, the sore hath not spread in the garment, or in the warp, or in the woof, or in anything of skin,
Douay–Rheims Version (DRV)
But if he see that it is not grown,
English Revised Version (ERV)
And if the priest shall look, and, behold, the plague be not spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin;
Free Bible Version (FBV)
However, if when the priest inspects it again it, the patch mold has not spread,
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And if the priest shall look, and, behold, the plague be not spread in the garment, or in the warp, or in the woof, or in any thing of skin;
King James Version (KJV)
And if the priest shall look, and, behold, the plague be not spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin;
New Heart English Bible (NHEB)
“If the priest examines it, and look, the plague hasn’t spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in anything of skin;
Webster Bible (Webster)
And if the priest shall look, and behold, the plague is not spread in the garment, either in the warp or in the woof, or in any thing of skin;
World English Bible (WEB)
|If the priest examines it, and behold, the plague hasn't spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in anything of skin;
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
“If the priest examines it, and behold, the plague hasn’t spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in anything of skin;
Young's Literal Translation (YLT)
'And if the priest see, and lo, the plague hath not spread in the garment, or in the warp, or in the woof, or in any vessel of skin,