Leviticus 11:36
American King James Version (AKJV)
Nevertheless a fountain or pit, wherein there is plenty of water, shall be clean: but that which touches their carcass shall be unclean.
American Standard Version (ASV)
Nevertheless a fountain or a pit wherein is a gathering of water shall be clean: but that which toucheth their carcass shall be unclean.
Berean Study Bible (BSB)
Nevertheless, a spring or cistern containing water will remain clean, but one who touches a carcass in it will be unclean.
Bible in Basic English (BBE)
But at the same time a fountain or a place where water is stored for use will be clean; but anyone touching their dead bodies will be unclean.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Yet truly, fountains and cisterns, and all reservoirs of water shall be clean. Whoever will have touched their carcasses shall be defiled.
Darby Bible (DBY)
Nevertheless, a spring or a well, a quantity of water, shall be clean. But he that toucheth their carcase shall be unclean.
Douay–Rheims Version (DRV)
But fountains and cisterns, and all gatherings together of waters shall be clean. He that toucheth their carcasses shall be defiled.
English Revised Version (ERV)
Nevertheless a fountain or a pit wherein is a gathering of water shall be clean: but that which toucheth their carcase shall be unclean.
Free Bible Version (FBV)
On the other hand, if it's a spring or cistern containing water then it will remain clean, but if you touch one of these dead bodies in it you will be unclean.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Nevertheless a fountain or a cistern wherein is a gathering of water shall be clean; but he who toucheth their carcass shall be unclean.
King James Version (KJV)
Nevertheless a fountain or pit, wherein there is plenty of water, shall be clean: but that which toucheth their carcase shall be unclean.
New Heart English Bible (NHEB)
Nevertheless a spring or a cistern in which water is a gathered shall be clean: but that which touches their carcass shall be unclean.
Webster Bible (Webster)
Nevertheless, a fountain or pit, in which there is plenty of water, shall be clean: but that which toucheth their carcass shall be unclean.
World English Bible (WEB)
Nevertheless a spring or a cistern in which water is a gathered shall be clean: but that which touches their carcass shall be unclean.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Nevertheless a spring or a cistern in which water is gathered shall be clean, but that which touches their carcass shall be unclean.
Young's Literal Translation (YLT)
Only — a fountain or pit, a collection of water, is clean, but that which is coming against their carcase is unclean;