Compare Verses

Judges 8:6

American King James Version (AKJV)
And the princes of Succoth said, Are the hands of Zebah and Zalmunna now in your hand, that we should give bread to your army?
American Standard Version (ASV)
And the princes of Succoth said, Are the hands of Zebah and Zalmunna now in thy hand, that we should give bread unto thine army?
Berean Study Bible (BSB)
But the leaders of Succoth asked, “Are the hands of Zebah and Zalmunna already in your possession, that we should give bread to your army?”
Bible in Basic English (BBE)
But the chiefs of Succoth said, Are the hands of Zebah and Zalmunna even now in your hand that we are to give bread to your army?
Catholic Public Domain Version (CPDV)
The leaders of Succoth answered, “Perhaps the palms of the hands of Zebah and Zalmunna are in your hand, and for this reason, you request that we give bread to your army.”
Darby Bible (DBY)
And the officials of Succoth said, |Are Zebah and Zalmun'na already in your hand, that we should give bread to your army?|
Douay–Rheims Version (DRV)
The princes of Soccoth answered: Peradventure the palms of the hands of Zebee and Salmana are in thy hand, and therefore thou demandest that we should give bread to thy army.
English Revised Version (ERV)
And the princes of Succoth said, Are the hands of Zebah and Zalmunna now in thine hand, that we should give bread unto thine army?
Free Bible Version (FBV)
But the Succoth town leaders replied, “Why should we give your army bread when you haven't even captured Zebah and Zalmunna yet?”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And the princes of Succoth said: ‘Are the hands of Zebah and Zalmunna now in thy power, that we should give bread unto thine army?’
King James Version (KJV)
And the princes of Succoth said, Are the hands of Zebah and Zalmunna now in thine hand, that we should give bread unto thine army?
King James With Strong's (KJV w/ Strong's)
And the princesH8269 of SuccothH5523 saidH559H8799, Are the handsH3709 of ZebahH2078 and ZalmunnaH6759 now in thine handH3027, that we should giveH5414H8799 breadH3899 unto thine armyH6635?
New Heart English Bible (NHEB)
The princes of Succoth said, “Are the hands of Zebah and Zalmunna now in your hand, that we should give bread to your army?”
Webster Bible (Webster)
And the princes of Succoth said, Are the hands of Zebah and Zalmunna now in thy hand, that we should give bread to thy army?
World English Bible (WEB)
The princes of Succoth said, |Are the hands of Zebah and Zalmunna now in your hand, that we should give bread to your army?|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
The princes of Succoth said, “Are the hands of Zebah and Zalmunna now in your hand, that we should give bread to your army?”
Young's Literal Translation (YLT)
And the heads of Succoth say, 'Is the hand of Zebah and Zalmunna now in thy hand, that we give to thy host bread?'