Judges 3:2
American King James Version (AKJV)
Only that the generations of the children of Israel might know, to teach them war, at the least such as before knew nothing thereof;
American Standard Version (ASV)
only that the generations of the children of Israel might know, to teach them war, at the least such as beforetime knew nothing thereof:
Berean Study Bible (BSB)
if only to teach warfare to the subsequent generations of Israel, especially to those who had not known it formerly:
Bible in Basic English (BBE)
Only because of the generations of the children of Israel, for the purpose of teaching them war--only those who up till then had no experience of it;
Catholic Public Domain Version (CPDV)
so that afterward their sons might learn to contend with their enemies, and to have a willingness to do battle:
Darby Bible (DBY)
it was only that the generations of the people of Israel might know war, that he might teach war to such at least as had not known it before.
Douay–Rheims Version (DRV)
That afterwards their children might learn to fight with their enemies, and to be trained up to war:
English Revised Version (ERV)
only that the generations of the children of Israel might know, to teach them war, at the least such as beforetime knew nothing thereof;
Free Bible Version (FBV)
(He did so to teach warfare to the later generations of Israel, particularly to those who had not previously experienced it.)
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
only that the generations of the children of Israel might know, to teach them war, at the least such as beforetime knew nothing thereof;
King James Version (KJV)
Only that the generations of the children of Israel might know, to teach them war, at the least such as before knew nothing thereof;
New Heart English Bible (NHEB)
only that the generations of the children of Israel might know, to teach them war, at the least such as before knew nothing of it:
Webster Bible (Webster)
Only that the generations of the children of Israel might know to teach them war, at the least such as before knew nothing of it;)
World English Bible (WEB)
only that the generations of the children of Israel might know, to teach them war, at the least such as before knew nothing of it:
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
only that the generations of the children of Israel might know, to teach them war, at least those who knew nothing of it before:
Young's Literal Translation (YLT)
(only for the sake of the generations of the sons of Israel's knowing, to teach them war, only those who formerly have not known them) —