Compare Verses

Judges 21:17

American King James Version (AKJV)
And they said, There must be an inheritance for them that be escaped of Benjamin, that a tribe be not destroyed out of Israel.
American Standard Version (ASV)
And they said, There must be an inheritance for them that are escaped of Benjamin, that a tribe be not blotted out from Israel.
Berean Study Bible (BSB)
They added, “There must be heirs for the survivors of Benjamin, so that a tribe of Israel will not be wiped out.
Bible in Basic English (BBE)
And they said, How is the rest of Benjamin to be given offspring so that one tribe of Israel may not be put out of existence,
Catholic Public Domain Version (CPDV)
and we must take great care, and make provision with a very great diligence, so that one tribe may not be wiped away from Israel.
Darby Bible (DBY)
And they said, |There must be an inheritance for the survivors of Benjamin, that a tribe be not blotted out from Israel.
Douay–Rheims Version (DRV)
And we must use all care, and provide with great diligence, that one tribe be not destroyed out of Israel.
English Revised Version (ERV)
And they said, There must be an inheritance for them that are escaped of Benjamin, that a tribe be not blotted out from Israel.
Free Bible Version (FBV)
They added, “There have to be heirs for the Benjamite survivors—an Israelite tribe of Israel can't be wiped out.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And they said: ‘They that are escaped must be as an inheritance for Benjamin, that a tribe be not blotted out from Israel.
King James Version (KJV)
And they said, There must be an inheritance for them that be escaped of Benjamin, that a tribe be not destroyed out of Israel.
New Heart English Bible (NHEB)
They said, “How will an inheritance remain for the survivors of Benjamin, that a tribe not be blotted out from Israel.
Webster Bible (Webster)
And they said, There must be an inheritance for them that have escaped of Benjamin, that a tribe be not destroyed out of Israel.
World English Bible (WEB)
They said, |There must be an inheritance for those who are escaped of Benjamin, that a tribe not be blotted out from Israel.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
They said, “There must be an inheritance for those who are escaped of Benjamin, that a tribe not be blotted out from Israel.
Young's Literal Translation (YLT)
And they say, 'A possession of an escaped party is to Benjamin, and a tribe is not blotted out from Israel;