Judges 2:3
American King James Version (AKJV)
Why I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be as thorns in your sides, and their gods shall be a snare to you.
American Standard Version (ASV)
Wherefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be as thorns in your sides, and their gods shall be a snare unto you.
Berean Study Bible (BSB)
So now I tell you that I will not drive out these people before you; they will be thorns in your sides, and their gods will be a snare to you.”
Bible in Basic English (BBE)
And so I have said, I will not send them out from before you; but they will be a danger to you, and their gods will be a cause of falling to you.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
For this reason, I am not willing to destroy them before your face, so that you may have enemies, and so that their gods may be your ruin.”
Darby Bible (DBY)
So now I say, I will not drive them out before you; but they shall become adversaries to you, and their gods shall be a snare to you.|
Douay–Rheims Version (DRV)
Wherefore I would not destroy them from before your face: that you may have enemies, and their gods may be your ruin.
English Revised Version (ERV)
Wherefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be as thorns in your sides, and their gods shall be a snare unto you.
Free Bible Version (FBV)
I also warned you, ‘I will not drive them out before you, and they will be snares for you, and their gods will be traps for you.’”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Wherefore I also said: I will not drive them out from before you; but they shall be unto you as snares, and their gods shall be a trap unto you.’
King James Version (KJV)
Wherefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be as thorns in your sides, and their gods shall be a snare unto you.
New Heart English Bible (NHEB)
Therefore I also said, I will not drive them out from before you, but they will become your adversaries, and their gods shall be a snare to you.”
Webster Bible (Webster)
Wherefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be as thorns in your sides, and their gods shall be a snare to you.
World English Bible (WEB)
Therefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be [as thorns] in your sides, and their gods shall be a snare to you.|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Therefore I also said, ‘I will not drive them out from before you; but they shall be in your sides, and their gods will be a snare to you.’”
Young's Literal Translation (YLT)
And I also have said, I do not cast them out from your presence, and they have been to you for adversaries, and their gods are to you for a snare.'