Judges 19:5
American King James Version (AKJV)
And it came to pass on the fourth day, when they arose early in the morning, that he rose up to depart: and the damsel's father said to his son in law, Comfort your heart with a morsel of bread, and afterward go your way.
American Standard Version (ASV)
And it came to pass on the fourth day, that they arose early in the morning, and he rose up to depart: and the damsel's father said unto his son-in-law, Strengthen thy heart with a morsel of bread, and afterward ye shall go your way.
Berean Study Bible (BSB)
On the fourth day, they got up early in the morning and prepared to depart, but the girl’s father said to his son-in-law, “Refresh your heart with a morsel of bread, and then you can go.”
Bible in Basic English (BBE)
Now on the fourth day they got up early in the morning and he made ready to go away; but the girl's father said to his son-in-law, Take a little food to keep up your strength, and then go on your way.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
But on the fourth day, arising in the night, he intended to set out. But his father-in-law took hold of him, and he said to him, “First taste a little bread, and strengthen your stomach, and then you shall set out.”
Darby Bible (DBY)
And on the fourth day they arose early in the morning, and he prepared to go; but the girl's father said to his son-in-law, |Strengthen your heart with a morsel of bread, and after that you may go.|
Douay–Rheims Version (DRV)
But on the fourth day arising early in the morning he desired to depart. But his father in law kept him, and said to him: Taste first a little bread, and strengthen thy stomach, and so thou shalt depart.
English Revised Version (ERV)
And it came to pass on the fourth day, that they arose early in the morning, and he rose up to depart: and the damsel's father said unto his son in law, Comfort thine heart with a morsel of bread, and afterward ye shall go your way.
Free Bible Version (FBV)
On the fourth day he and his concubine got up early in the morning and prepared to leave, but her father said to his son-in-law, “You'll feel better if you have something to eat before you go.”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And it came to pass on the fourth day, that they arose early in the morning, and he rose up to depart; and the damsel’s father said unto his son-in-law: ‘Stay thy heart with a morsel of bread, and afterward ye shall go your way.’
King James Version (KJV)
And it came to pass on the fourth day, when they arose early in the morning, that he rose up to depart: and the damsel's father said unto his son in law, Comfort thine heart with a morsel of bread, and afterward go your way.
New Heart English Bible (NHEB)
It happened on the fourth day, that they arose early in the morning, and he rose up to depart: and the young woman’s father said to his son-in-law, “Refresh yourself with a piece of bread, and after that you may go.”
Webster Bible (Webster)
And it came to pass on the fourth day, when they arose early in the morning, that he arose to depart: and the damsel's father said to his son-in-law, Comfort thy heart with a morsel of bread, and afterward depart.
World English Bible (WEB)
It happened on the fourth day, that they arose early in the morning, and he rose up to depart: and the young lady's father said to his son-in-law, |Strengthen your heart with a morsel of bread, and afterward you shall go your way.|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
On the fourth day, they got up early in the morning, and he rose up to depart. The young lady’s father said to his son-in-law, “Strengthen your heart with a morsel of bread, and afterward you shall go your way.”
Young's Literal Translation (YLT)
And it cometh to pass, on the fourth day, that they rise early in the morning, and he riseth to go, and the father of the young woman saith unto his son-in-law, 'Support thy heart with a morsel of bread, and afterward ye go on.'