Judges 19:1
American King James Version (AKJV)
And it came to pass in those days, when there was no king in Israel, that there was a certain Levite sojourning on the side of mount Ephraim, who took to him a concubine out of Bethlehemjudah.
American Standard Version (ASV)
And it came to pass in those days, when there was no king in Israel, that there was a certain Levite sojourning on the farther side of the hill-country of Ephraim, who took to him a concubine out of Beth-lehem-judah.
Berean Study Bible (BSB)
Now in those days, when there was no king in Israel, a Levite who lived in the remote hill country of Ephraim took for himself a concubine from Bethlehem in Judah.
Bible in Basic English (BBE)
Now in those days, when there was no king in Israel, a certain Levite was living in the inmost parts of the hill-country of Ephraim, and he got for himself a servant-wife from Beth-lehem-judah.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
There was a certain man, a Levite, living beside mount Ephraim, who took a wife from Bethlehem of Judah.
Darby Bible (DBY)
In those days, when there was no king in Israel, a certain Levite was sojourning in the remote parts of the hill country of E'phraim, who took to himself a concubine from Bethlehem in Judah.
Douay–Rheims Version (DRV)
There was a certain Levite, who dwelt on the side of mount Ephraim, who took a wife of Bethlehem Juda:
English Revised Version (ERV)
And it came to pass in these days, when there was no king in Israel, that there was a certain Levite sojourning on the farther side of the hill country of Ephraim, who took to him a concubine out of Beth-lehem-judah.
Free Bible Version (FBV)
At that time Israel didn't have a king. A Levite who was living in a remote area in the hill country of Ephraim married a concubine-wife from Bethlehem in Judah.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And it came to pass in those days, when there was no king in Israel, that there was a certain Levite sojourning on the farther side of the hill-country of Ephraim, who took to him a concubine out of Beth-lehem in Judah.
King James Version (KJV)
And it came to pass in those days, when there was no king in Israel, that there was a certain Levite sojourning on the side of mount Ephraim, who took to him a concubine out of Bethlehemjudah.
King James With Strong's (KJV w/ Strong's)
And it came to pass in those daysH3117, when there was no kingH4428 in IsraelH3478, that there was a certainH376 LeviteH3881 sojourningH1481H8802 on the sideH3411 of mountH2022 EphraimH669, who tookH3947H8799 to him a concubineH802H6370 out of BethlehemjudahH1035H3063.
New Heart English Bible (NHEB)
It happened in those days, when there was no king in Israel, that there was a certain Levite sojourning on the farther side of the hill country of Ephraim, who took for himself a secondary wife from Bethlehem Judah.
Webster Bible (Webster)
And it came to pass in those days, when there was no king in Israel, that there was a certain Levite dwelling on the side of mount Ephraim, who took to him a concubine out of Beth-lehem-judah.
World English Bible (WEB)
It happened in those days, when there was no king in Israel, that there was a certain Levite living on the farther side of the hill country of Ephraim, who took to him a concubine out of Bethlehem Judah.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
In those days, when there was no king in Israel, there was a certain Levite living on the farther side of the hill country of Ephraim, who took for himself a concubine out of Bethlehem Judah.
Young's Literal Translation (YLT)
And it cometh to pass, in those days, when there is no king in Israel, that there is a man a Levite, a sojourner in the sides of the hill-country of Ephraim, and he taketh to him a wife, a concubine, out of Beth-Lehem-Judah;