Judges 18:25
American King James Version (AKJV)
And the children of Dan said to him, Let not your voice be heard among us, lest angry fellows run on you, and you lose your life, with the lives of your household.
American Standard Version (ASV)
And the children of Dan said unto him, Let not thy voice be heard among us, lest angry fellows fall upon you, and thou lose thy life, with the lives of thy household.
Berean Study Bible (BSB)
The Danites said to him, “Do not raise your voice against us, or angry men will attack you, and you and your family will lose your lives.”
Bible in Basic English (BBE)
And the children of Dan said to him, Say no more, or men of bitter spirit may make an attack on you, causing loss of your life and the lives of your people.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And the sons of Dan said to him, “Take care that you no longer speak to us, otherwise men with a mind for violence may overwhelm you, and you yourself would perish with all your house.”
Darby Bible (DBY)
And the Danites said to him, |Do not let your voice be heard among us, lest angry fellows fall upon you, and you lose your life with the lives of your household.|
Douay–Rheims Version (DRV)
And the children of Dan said to him: See thou say no more to us, lest men enraged come upon thee, and thou perish with all thy house.
English Revised Version (ERV)
And the children of Dan said unto him, Let not thy voice be heard among us, lest angry fellows fall upon you, and thou lose thy life, with the lives of thy household.
Free Bible Version (FBV)
“Don't complain to us!” Danites replied. “Otherwise some hot-tempered people here might attack you and you and your family will lose your lives!”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And the children of Dan said unto him: ‘Let not thy voice be heard among us, lest angry fellows fall upon you, and thou lose thy life, with the lives of thy household.’
King James Version (KJV)
And the children of Dan said unto him, Let not thy voice be heard among us, lest angry fellows run upon thee, and thou lose thy life, with the lives of thy household.
New Heart English Bible (NHEB)
The people of Dan said to him, “Do not let your voice be heard among us, or angry men will attack you, and you lose your life, with the lives of your household.”
Webster Bible (Webster)
And the children of Dan said to him, Let not thy voice be heard among us, lest angry fellows rush upon thee, and thou lose thy life, with the lives of thy household.
World English Bible (WEB)
The children of Dan said to him, |Don't let your voice be heard among us, lest angry fellows fall on you, and you lose your life, with the lives of your household.|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
The children of Dan said to him, “Don’t let your voice be heard amongst us, lest angry fellows fall on you, and you lose your life, with the lives of your household.”
Young's Literal Translation (YLT)
And the sons of Dan say unto him, 'Let not thy voice be heard with us, lest men bitter in soul fall upon you, and thou hast gathered thy life, and the life of thy household;'