Judges 18:24
American King James Version (AKJV)
And he said, You have taken away my gods which I made, and the priest, and you are gone away: and what have I more? and what is this that you say to me, What ails you?
American Standard Version (ASV)
And he said, ye have taken away my gods which I made, and the priest, and are gone away, and what have I more? and how then say ye unto me, What aileth thee?
Berean Study Bible (BSB)
He replied, “You took the gods I had made, and my priest, and went away. What else do I have? How can you say to me, ‘What is the matter with you?’”
Bible in Basic English (BBE)
And he said, You have taken my gods which I made, and my priest, and have gone away; what is there for me now? Why then do you say to me, What is your trouble?
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And he responded: “You have taken away my gods, which I made for myself, and the priest, and all that I have. And do you say, ‘What is it that you want?’ ”
Darby Bible (DBY)
And he said, |You take my gods which I made, and the priest, and go away, and what have I left? How then do you ask me, 'What ails you?'|
Douay–Rheims Version (DRV)
And he answered: You have taken away my gods which I have made me and the priest, and all that I have, and do you say: What aileth thee?
English Revised Version (ERV)
And he said, Ye have taken away my gods which I made, and the priest, and are gone away, and what have I more? and how then say ye unto me, What aileth thee?
Free Bible Version (FBV)
“You stole the gods I made, and my priest too, and then left. What have you left me with? How can you ask me, ‘What's the matter with you?’”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And he said: ‘Ye have taken away my god which I made, and the priest, and are gone away, and what have I more? and how then say ye unto me: What aileth thee?’
King James Version (KJV)
And he said, Ye have taken away my gods which I made, and the priest, and ye are gone away: and what have I more? and what is this that ye say unto me, What aileth thee?
New Heart English Bible (NHEB)
He said, “You have taken away my gods which I made for myself, and the priest, and have gone away, and what more do I have? How then do you say to me, ‘What’s wrong with you?’”
Webster Bible (Webster)
And he said, Ye have taken away my gods which I made, and the priest, and ye have gone away: and what have I more? and what is this that ye say to me, What aileth thee?
World English Bible (WEB)
He said, |You have taken away my gods which I made, and the priest, and have gone away, and what more do I have? How then do you say to me, 'What ails you?'|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
He said, “You have taken away my gods which I made, and the priest, and have gone away! What more do I have? How can you ask me, ‘What ails you?’”
Young's Literal Translation (YLT)
And he saith, 'My gods which I made ye have taken, and the priest, and ye go; and what to me more? and what is this ye say unto me, What — to thee!'