Judges 16:11
American King James Version (AKJV)
And he said to her, If they bind me fast with new ropes that never were occupied, then shall I be weak, and be as another man.
American Standard Version (ASV)
And he said unto her, If they only bind me with new ropes wherewith no work hath been done, then shall I become weak, and be as another man.
Berean Study Bible (BSB)
He replied, “If they tie me up with new ropes that have never been used, I will become as weak as any other man.”
Bible in Basic English (BBE)
And he said to her, If they only put round me new thick cords which have never been used, then I will become feeble and will be like any other man.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And he answered her, “If I will be bound with new cords, which have never been used, I will be weak and like other men.”
Darby Bible (DBY)
And he said to her, |If they bind me with new ropes that have not been used, then I shall become weak, and be like any other man.|
Douay–Rheims Version (DRV)
And he answered her: If I shall be bound with new ropes, that were never in work, I shall be weak and like other men.
English Revised Version (ERV)
And he said unto her, If they only bind me with new ropes wherewith no work hath been done, then shall I become weak, and be as another man.
Free Bible Version (FBV)
“If I'm tied up tight with new ropes that haven't been used before, I'll become just as weak as anyone else,” he told her.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And he said unto her: ‘If they only bind me with new ropes wherewith no work, hath been done, then shall I become weak, and be as any other man.’
King James Version (KJV)
And he said unto her, If they bind me fast with new ropes that never were occupied, then shall I be weak, and be as another man.
New Heart English Bible (NHEB)
He said to her, “If they only bind me with new ropes with which no work has been done, then shall I become weak, and be as another man.”
Webster Bible (Webster)
And he said to her, If they bind me fast with new ropes that never were used, then shall I be weak, and be as another man.
World English Bible (WEB)
He said to her, |If they only bind me with new ropes with which no work has been done, then shall I become weak, and be as another man.|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
He said to her, “If they only bind me with new ropes with which no work has been done, then shall I become weak, and be as another man.”
Young's Literal Translation (YLT)
And he saith unto her, 'If they certainly bind me with thick bands, new ones, by which work hath not been done, then I have been weak, and have been as one of the human race.'