Judges 15:13
American King James Version (AKJV)
And they spoke to him, saying, No; but we will bind you fast, and deliver you into their hand: but surely we will not kill you. And they bound him with two new cords, and brought him up from the rock.
American Standard Version (ASV)
And they spake unto him, saying, No; but we will bind thee fast, and deliver thee into their hand: but surely we will not kill thee. And they bound him with two new ropes, and brought him up from the rock.
Berean Study Bible (BSB)
“No,” they answered, “we will not kill you, but we will tie you up securely and hand you over to them.” So they bound him with two new ropes and led him up from the rock.
Bible in Basic English (BBE)
And they said, No; we will take you and give you up into their hands, but truly we will not put you to death. So knotting two new cords round him they took him up from the rock.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
They said: “We will not kill you. But we will deliver you tied.” And they bound him with two new cords. And they took him from the rock at Etam.
Darby Bible (DBY)
They said to him, |No; we will only bind you and give you into their hands; we will not kill you.| So they bound him with two new ropes, and brought him up from the rock.
Douay–Rheims Version (DRV)
They said: We will not kill thee: but we will deliver thee up bound. And they bound him with two new cords, and brought him from the rock Etam.
English Revised Version (ERV)
And they spake unto him, saying, No; but we will bind thee fast, and deliver thee into their hand: but surely we will not kill thee. And they bound him with two new ropes, and brought him up from the rock.
Free Bible Version (FBV)
“No, we won't,” they assured him. “We'll only tie you up and hand you over to the Philistines. We certainly aren't going to kill you!” They tied him using two new ropes and led him up from the rock.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And they spoke unto him, saying: ‘No; but we will bind thee fast, and deliver thee into their hand; but surely we will not kill thee.’ And they bound him with two new ropes, and brought him up from the rock.
King James Version (KJV)
And they spake unto him, saying, No; but we will bind thee fast, and deliver thee into their hand: but surely we will not kill thee. And they bound him with two new cords, and brought him up from the rock.
New Heart English Bible (NHEB)
They spoke to him, saying, “No; but we will bind you fast, and deliver you into their hand; but surely we will not kill you.” They bound him with two new ropes, and brought him up from the rock.
Webster Bible (Webster)
And they spoke to him, saying, No; but we will bind thee fast, and deliver thee into their hand: but surely we will not kill thee. And they bound him with two new cords, and brought him up from the rock.
World English Bible (WEB)
They spoke to him, saying, |No; but we will bind you fast, and deliver you into their hand; but surely we will not kill you.| They bound him with two new ropes, and brought him up from the rock.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
They spoke to him, saying, “No, but we will bind you securely and deliver you into their hands; but surely we will not kill you.” They bound him with two new ropes, and brought him up from the rock.
Young's Literal Translation (YLT)
And they speak to him, saying, No, but we certainly bind thee, and have given thee into their hand, and we certainly do not put thee to death;' and they bind him with two thick bands, new ones, and bring him up from the rock.