Compare Verses

Judges 14:18

American King James Version (AKJV)
And the men of the city said to him on the seventh day before the sun went down, What is sweeter than honey? And what is stronger than a lion? and he said to them, If you had not plowed with my heifer, you had not found out my riddle.
American Standard Version (ASV)
And the men of the city said unto him on the seventh day before the sun went down, What is sweeter than honey? and what is stronger than a lion? And he said unto them, If ye had not plowed with my heifer, Ye had not found out my riddle.
Berean Study Bible (BSB)
Before sunset on the seventh day, the men of the city said to Samson: “What is sweeter than honey? And what is stronger than a lion?” So he said to them: “If you had not plowed with my heifer, you would not have solved my riddle!”
Bible in Basic English (BBE)
Then on the seventh day, before he went into the bride's room, the men of the town said to him, What is sweeter than honey? and what is stronger than a lion? And he said to them, If you had not been ploughing with my cow you would not have got the answer to my question.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And they, on the seventh day, before the sun declined, said to him: “What is sweeter than honey? And what is stronger than a lion?” And he said to them, “If you had not plowed with my heifer, you would not have uncovered my proposition.”
Darby Bible (DBY)
And the men of the city said to him on the seventh day before the sun went down, |What is sweeter than honey? What is stronger than a lion?| And he said to them, |If you had not plowed with my heifer, you would not have found out my riddle.|
Douay–Rheims Version (DRV)
And they on the seventh day before the sun went down said to him: What is sweeter than honey? and what is stronger than a lion? And he said to them: If you had not ploughed with my heifer, you had not found out my riddle.
English Revised Version (ERV)
And the men of the city said unto him on the seventh day before the sun went down, What is sweeter than honey? and what is stronger than a lion? And he said unto them, If ye had not plowed with my heifer, ye had not found out my riddle.
Free Bible Version (FBV)
Before the sun set on the seventh day, the men of the town came to Samson and said, “What's sweeter than honey? What's stronger than a lion?” “If you hadn't used my cow to plough with, you wouldn't have found out the meaning of my riddle,” Samson replied.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And the men of the city said unto him on the seventh day before the sun went down: What is sweeter than honey? And what is stronger than a lion? And he said unto them: If ye had not plowed with my heifer, Ye had not found out my riddle.
King James Version (KJV)
And the men of the city said unto him on the seventh day before the sun went down, What is sweeter than honey? and what is stronger than a lion? And he said unto them, If ye had not plowed with my heifer, ye had not found out my riddle.
New Heart English Bible (NHEB)
The men of the city said to him on the seventh day before the sun went down, “What is sweeter than honey? What is stronger than a lion?” He said to them, “If you hadn’t plowed with my heifer, you wouldn’t have found out my riddle.”
Webster Bible (Webster)
And the men of the city said to him on the seventh day before the sun went down, What is sweeter than honey? and what is stronger than a lion? And he said to them, If ye had not plowed with my heifer, ye had not found out my riddle.
World English Bible (WEB)
The men of the city said to him on the seventh day before the sun went down, |What is sweeter than honey? What is stronger than a lion?| He said to them, |If you hadn't plowed with my heifer, you wouldn't have found out my riddle.|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
The men of the city said to him on the seventh day before the sun went down, “What is sweeter than honey? What is stronger than a lion?” He said to them, “If you hadn’t ploughed with my heifer, you wouldn’t have found out my riddle.”
Young's Literal Translation (YLT)
And the men of the city say to him on the seventh day, before the sun goeth in: — 'What is sweeter than honey? And what stronger than a lion?' And he saith to them: 'Unless ye had ploughed with my heifer, Ye had not found out my riddle.'