Judges 10:11
American King James Version (AKJV)
And the LORD said to the children of Israel, Did not I deliver you from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines?
American Standard Version (ASV)
And Jehovah said unto the children of Israel, Did not I save you from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines?
Berean Study Bible (BSB)
The LORD replied, “When the Egyptians, Amorites, Ammonites, Philistines,
Bible in Basic English (BBE)
And the Lord said to the children of Israel, Were not the Egyptians and the Amorites and the children of Ammon and the Philistines
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And the Lord said to them: “Did not the Egyptians, and the Amorites, and the sons of Ammon, and the Philistines,
Darby Bible (DBY)
And the LORD said to the people of Israel, |Did I not deliver you from the Egyptians and from the Amorites, from the Ammonites and from the Philistines?
Douay–Rheims Version (DRV)
And the Lord said to them: Did not the Egyptians and the Amorrhites, and the children of Ammon and the Philistines,
English Revised Version (ERV)
And the LORD said unto the children of Israel, Did not I save you from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines?
Free Bible Version (FBV)
The Lord replied to the Israelites, “Didn't I save you from the Egyptians, the Amorites, the Ammonites, the Philistines,
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And the LORD said unto the children of Israel: ‘Did not I save you from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines?
King James Version (KJV)
And the LORD said unto the children of Israel, Did not I deliver you from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines?
New Heart English Bible (NHEB)
The LORD said to the children of Israel, “Did I not save you from the Egyptians, and from the Amorites, from the people of Ammon, and from the Philistines?
Webster Bible (Webster)
And the LORD said to the children of Israel, Did not I deliver you from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines?
World English Bible (WEB)
Yahweh said to the children of Israel, |Didn't I save you from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines?
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
The LORD said to the children of Israel, “Didn’t I save you from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines?
Young's Literal Translation (YLT)
And Jehovah saith unto the sons of Israel, 'Have I not saved you from the Egyptians, and from the Amorite, from the Bene-Ammon, and from the Philistines?