Compare Verses

Jude 1:13

American King James Version (AKJV)
Raging waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, to whom is reserved the blackness of darkness for ever.
American Standard Version (ASV)
Wild waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, for whom the blackness of darkness hath been reserved forever.
Berean Study Bible (BSB)
They are wild waves of the sea, foaming up their own shame; wandering stars, for whom blackest darkness has been reserved forever.
Bible in Basic English (BBE)
Violent waves of the sea, streaming with their shame, wandering stars for whom the darkest night is kept in store for ever.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
raging waves of the sea, foaming from their own confusion; wandering stars, for whom the whirlwind of darkness has been reserved forever!
Darby Bible (DBY)
raging waves of the sea, foaming out their own shames; wandering stars, to whom has been reserved the gloom of darkness for eternity.
Douay–Rheims Version (DRV)
Raging waves of the sea, foaming out their own confusion; wandering stars, to whom the storm of darkness is reserved for ever.
English Revised Version (ERV)
Wild waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, for whom the blackness of darkness hath been reserved for ever.
Free Bible Version (FBV)
They're violent ocean waves, foaming in their own disgrace. They're false stars, doomed forever to utter darkness.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
wild waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, for whom is reserved dense darkness of age-long duration.
King James Version (KJV)
Raging waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, to whom is reserved the blackness of darkness for ever.
New Heart English Bible (NHEB)
wild waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, for whom the blackness of darkness has been reserved forever.
Webster Bible (Webster)
Raging waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, to whom is reserved the blackness of darkness for ever.
World English Bible (WEB)
wild waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, for whom the blackness of darkness has been reserved forever.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
wild waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, for whom the blackness of darkness has been reserved forever.
Young's Literal Translation (YLT)
wild waves of a sea, foaming out their own shames; stars going astray, to whom the gloom of the darkness to the age hath been kept.