Compare Verses

Joshua 5:8

American King James Version (AKJV)
And it came to pass, when they had done circumcising all the people, that they stayed in their places in the camp, till they were whole.
American Standard Version (ASV)
And it came to pass, when they had done circumcising all the nation, that they abode in their places in the camp, till they were whole.
Berean Study Bible (BSB)
And after all the nation had been circumcised, they stayed there in the camp until they were healed.
Bible in Basic English (BBE)
So when all the nation had undergone circumcision, they kept in their tents till they were well again.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Then, after they were all circumcised, they remained in the same place of the camp until they were healed.
Darby Bible (DBY)
And it came to pass when the whole nation had finished being circumcised, that they abode in their place in the camp, till they were whole.
Douay–Rheims Version (DRV)
Now after they were all circumcised, they remained in the same place of the camp, until they were healed.
English Revised Version (ERV)
And it came to pass, when they had done circumcising all the nation, that they abode in their places in the camp, till they were whole.
Free Bible Version (FBV)
Once they had all been circumcised, they stayed in the camp until they recovered.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And it came to pass, when all the nation were circumcised, every one of them, that they abode in their places in the camp, till they were whole.
King James Version (KJV)
And it came to pass, when they had done circumcising all the people, that they abode in their places in the camp, till they were whole.
New Heart English Bible (NHEB)
And it happened, when they were done circumcising all the nation, that they stayed in their places in the camp until they were healed.
Webster Bible (Webster)
And it came to pass when they had done circumcising all the people, that they abode in their places in the camp, till they were whole.
World English Bible (WEB)
It happened, when they were done circumcising all the nation, that they stayed in their places in the camp until they were healed.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
When they were done circumcising the whole nation, they stayed in their places in the camp until they were healed.
Young's Literal Translation (YLT)
And it cometh to pass when all the nation have completed to be circumcised, that they abide in their places in the camp till their recovering;