Joshua 22:34
American King James Version (AKJV)
And the children of Reuben and the children of Gad called the altar Ed: for it shall be a witness between us that the LORD is God.
American Standard Version (ASV)
And the children of Reuben and the children of Gad called the altar Ed : For,'said they , it is a witness between us that Jehovah is God.
Berean Study Bible (BSB)
So the Reubenites and Gadites named the altar Witness, for they said, “It is a witness between us that the LORD is God.”
Bible in Basic English (BBE)
And the children of Reuben and the children of Gad gave to that altar the name of Ed. For, they said, It is a witness between us that the Lord is God.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And the sons of Reuben and the sons of Gad called the altar that they had built: Our testimony that the Lord himself is God.
Darby Bible (DBY)
And the children of Reuben and the children of Gad gave a name to the altar; for it is a witness between us that Jehovah is God.
Douay–Rheims Version (DRV)
And the children of Ruben, and the children of Cad called the altar which they had built, Our testimony, that the Lord is God.
English Revised Version (ERV)
And the children of Reuben and the children of Gad called the altar Ed: For, said they, it is a witness between us that the LORD is God.
Free Bible Version (FBV)
The tribes of Reuben and Gad called the altar, “Witness,” because they said, “It is a witness between us that the Lord is also our God.”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And the children of Reuben and the children of Gad called the altar—: ‘for it is a witness between us that the LORD is God.’
King James Version (KJV)
And the children of Reuben and the children of Gad called the altar Ed: for it shall be a witness between us that the LORD is God.
New Heart English Bible (NHEB)
The people of Reuben and the people of Gad proclaimed regarding the altar, that it was a witness between us that the LORD is God.
Webster Bible (Webster)
And the children of Reuben and the children of Gad called the altar Ed: for it shall be a witness between us that the LORD is God.
World English Bible (WEB)
The children of Reuben and the children of Gad named the altar |A Witness Between Us that Yahweh is God.|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
The children of Reuben and the children of Gad named the altar “A Witness Between Us that the LORD is God.”
Young's Literal Translation (YLT)
And the sons of Reuben and the sons of Gad proclaim concerning the altar, that 'it is a witness between us that Jehovah is God.'