John 9:7
American King James Version (AKJV)
And said to him, Go, wash in the pool of Siloam, (which is by interpretation, Sent.) He went his way therefore, and washed, and came seeing.
American Standard Version (ASV)
and said unto him, Go, wash in the pool of Siloam (which is by interpretation, Sent). He went away therefore, and washed, and came seeing.
Berean Study Bible (BSB)
Then He told him, “Go, wash in the Pool of Siloam” (which means “Sent”). So the man went and washed, and came back seeing.
Bible in Basic English (BBE)
And said to him, Go and make yourself clean in the bath of Siloam (the sense of the name is, Sent). So he went away and, after washing, came back able to see.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And he said to him: “Go, wash in the pool of Siloam” (which is translated as: one who has been sent). Therefore, he went away and washed, and he returned, seeing.
Darby Bible (DBY)
And he said to him, Go, wash in the pool of Siloam, which is interpreted, Sent. He went therefore and washed, and came seeing.
Douay–Rheims Version (DRV)
And said to him: Go, wash in the pool of Siloe, which is interpreted, Sent. He went therefore, and washed, and he came seeing.
English Revised Version (ERV)
and said unto him, Go, wash in the pool of Siloam (which is by interpretation, Sent). He went away therefore, and washed, and came seeing.
Free Bible Version (FBV)
Then Jesus told him, “Go and wash in the Pool of Siloam” (which means “sent”). So the man went and washed, and when he went home he could see.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
“Go and wash in the pool of Siloam”—the name means ‘Sent.’ So he went and washed his eyes, and returned able to see.
King James Version (KJV)
And said unto him, Go, wash in the pool of Siloam, (which is by interpretation, Sent.) He went his way therefore, and washed, and came seeing.
King James With Strong's (KJV w/ Strong's)
AndG2532 saidG2036G5627 unto himG846, GoG5217G5720, washG3538G5669 inG1519 the poolG2861 of SiloamG4611,(whichG3739 is by interpretationG2059G5743, SentG649G5772.) He went his wayG565G5627 thereforeG3767, andG2532 washedG3538G5668, andG2532 cameG2064G5627 seeingG991G5723.
New Heart English Bible (NHEB)
and said to him, “Go, wash in the pool of Siloam” (which means “Sent”). So he went away, washed, and came back seeing.
Webster Bible (Webster)
And said to him, Go, wash in the pool of Siloam, (which is by interpretation, Sent.) He went therefore, and washed, and came seeing.
World English Bible (WEB)
and said to him, |Go, wash in the pool of Siloam| (which means |Sent|). So he went away, washed, and came back seeing.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
and said to him, “Go, wash in the pool of Siloam” (which means “Sent”). So he went away, washed, and came back seeing.
Young's Literal Translation (YLT)
'Go away, wash at the pool of Siloam,' which is, interpreted, Sent. He went away, therefore, and did wash, and came seeing;