John 9:27
American King James Version (AKJV)
He answered them, I have told you already, and you did not hear: why would you hear it again? will you also be his disciples?
American Standard Version (ASV)
He answered them, I told you even now, and ye did not hear; wherefore would ye hear it again? would ye also become his disciples?
Berean Study Bible (BSB)
He replied, “I already told you, and you did not listen. Why do you want to hear it again? Do you also want to become His disciples?”
Bible in Basic English (BBE)
His answer was: I have said it before, but your ears were shut: why would you have me say it again? is it your desire to become his disciples?
Catholic Public Domain Version (CPDV)
He answered them: “I have already told you, and you heard it. Why do you want to hear it again? Do you also want to become his disciples?”
Darby Bible (DBY)
He answered them, I told you already and ye did not hear: why do ye desire to hear again? do ye also wish to become his disciples?
Douay–Rheims Version (DRV)
He answered them: I have told you already, and you have heard: why would you hear it again? will you also become his disciples?
English Revised Version (ERV)
He answered them, I told you even now, and ye did not hear: wherefore would ye hear it again? would ye also become his disciples?
Free Bible Version (FBV)
The man replied, “I already told you. Weren't you listening? Why do you want to hear it again? You don't want to become his disciples too, do you?”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
“I have told you already,” he replied, “and you did not listen to me. Why do you want to hear it again? Do you also mean to be disciples of his?”
King James Version (KJV)
He answered them, I have told you already, and ye did not hear: wherefore would ye hear it again? will ye also be his disciples?
New Heart English Bible (NHEB)
He answered them, “I told you already, and you did not listen. Why do you want to hear it again? You do not also want to become his disciples, do you?”
Webster Bible (Webster)
He answered them, I have told you already, and ye did not hear: Why would ye hear it again? will ye also be his disciples?
World English Bible (WEB)
He answered them, |I told you already, and you didn't listen. Why do you want to hear it again? You don't also want to become his disciples, do you?|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
He answered them, “I told you already, and you didn’t listen. Why do you want to hear it again? You don’t also want to become his disciples, do you?”
Young's Literal Translation (YLT)
He answered them, 'I told you already, and ye did not hear; why again do ye wish to hear? do ye also wish to become his disciples?'