John 9:15
American King James Version (AKJV)
Then again the Pharisees also asked him how he had received his sight. He said to them, He put clay on my eyes, and I washed, and do see.
American Standard Version (ASV)
Again therefore the Pharisees also asked him how he received his sight. And he said unto them, He put clay upon mine eyes, and I washed, and I see.
Berean Study Bible (BSB)
So the Pharisees also asked him how he had received his sight. The man answered, “He put mud on my eyes, and I washed, and now I can see.”
Bible in Basic English (BBE)
So the Pharisees put more questions to him about how his eyes had been made open. And he said to them, He put earth on my eyes, and I had a wash and am able to see.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Therefore, again the Pharisees questioned him as to how he had seen. And he said to them, “He placed clay over my eyes, and I washed, and I see.”
Darby Bible (DBY)
The Pharisees therefore also again asked him how he received his sight. And he said to them, He put mud upon mine eyes, and I washed, and I see.
Douay–Rheims Version (DRV)
Again therefore the Pharisees asked him, how he had received his sight. But he said to them: He put clay upon my eyes, and I washed, and I see.
English Revised Version (ERV)
Again therefore the Pharisees also asked him how he received his sight. And he said unto them, He put clay upon mine eyes, and I washed, and do see.
Free Bible Version (FBV)
So the Pharisees also asked him how he could see. He told them, “He put mud on my eyes, and I washed, and now I can see.”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
So the Pharisees renewed their questioning as to how he had obtained his sight. “He put clay on my eyes,” he replied, “and I washed, and now I can see.”
King James Version (KJV)
Then again the Pharisees also asked him how he had received his sight. He said unto them, He put clay upon mine eyes, and I washed, and do see.
New Heart English Bible (NHEB)
Again therefore the Pharisees also asked him how he received his sight. He said to them, “He put mud on my eyes, I washed, and I see.”
Webster Bible (Webster)
Then again the Pharisees also asked him how he had received his sight. He said to them, He put clay upon my eyes, and I washed, and do see.
World English Bible (WEB)
Again therefore the Pharisees also asked him how he received his sight. He said to them, |He put mud on my eyes, I washed, and I see.|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Again therefore the Pharisees also asked him how he received his sight. He said to them, “He put mud on my eyes, I washed, and I see.”
Young's Literal Translation (YLT)
Again, therefore, the Pharisees also were asking him how he received sight, and he said to them, 'Clay he did put upon my eyes, and I did wash — and I see.'