Compare Verses

John 8:11

American King James Version (AKJV)
She said, No man, Lord. And Jesus said to her, Neither do I condemn you: go, and sin no more.
American Standard Version (ASV)
And she said, No man, Lord. And Jesus said, Neither do I condemn thee: go thy way; from henceforth sin no more.
Berean Study Bible (BSB)
“No one, Lord,” she answered. “Then neither do I condemn you,” Jesus declared. “Now go and sin no more.”
Bible in Basic English (BBE)
And she said, No man, Lord. And Jesus said, And I do not give a decision against you: go, and never do wrong again.]
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And she said, “No one, Lord.” Then Jesus said: “Neither will I condemn you. Go, and now do not choose to sin anymore.”
Darby Bible (DBY)
And she said, No one, sir. And Jesus said to her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more.
Douay–Rheims Version (DRV)
Who said: No man, Lord. And Jesus said: Neither will I condemn thee. Go, and now sin no more.
English Revised Version (ERV)
And she said, No man, Lord. And Jesus said, Neither do I condemn thee: go thy way; from henceforth sin no more.
Free Bible Version (FBV)
“No one did, sir,” she replied. “I don't condemn you either,” Jesus told her. “Go, and don't sin anymore.”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
“No one, Sir,” she replied. “And *I* do not condemn you either,” said Jesus; “go, and from this time do not sin any more.”
King James Version (KJV)
She said, No man, Lord. And Jesus said unto her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more.
New Heart English Bible (NHEB)
And she said, “No one, Lord.” And Jesus said, “Neither do I condemn you. Go your way. From now on, sin no more.”
Webster Bible (Webster)
She said, No man, Lord. And Jesus said to her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more.
World English Bible (WEB)
She said, |No one, Lord.| Jesus said, |Neither do I condemn you. Go your way. From now on, sin no more.|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
She said, “No one, Lord.” Yeshua said, “Neither do I condemn you. Go your way. From now on, sin no more.”
Young's Literal Translation (YLT)
and she said, 'No one, Sir;' and Jesus said to her, 'Neither do I pass sentence on thee; be going on, and no more sin.'