John 6:52
American King James Version (AKJV)
The Jews therefore strove among themselves, saying, How can this man give us his flesh to eat?
American Standard Version (ASV)
The Jews therefore strove one with another, saying, How can this man give us his flesh to eat?
Berean Study Bible (BSB)
At this, the Jews began to argue among themselves, “How can this man give us His flesh to eat?”
Bible in Basic English (BBE)
Then the Jews had an angry discussion among themselves, saying, How is it possible for this man to give us his flesh for food?
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Therefore, the Jews debated among themselves, saying, “How can this man give us his flesh to eat?”
Darby Bible (DBY)
The Jews therefore contended among themselves, saying, How can he give us this flesh to eat?
Douay–Rheims Version (DRV)
The Jews therefore strove among themselves, saying: How can this man give us his flesh to eat?
English Revised Version (ERV)
The Jews therefore strove one with another, saying, How can this man give us his flesh to eat?
Free Bible Version (FBV)
Then the Jews argued heatedly among themselves. “How can this man give us his flesh to eat?” they asked.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
This led to an angry debate among the Jews. “How can this man,” they argued, “give us his flesh to eat?”
King James Version (KJV)
The Jews therefore strove among themselves, saying, How can this man give us his flesh to eat?
King James With Strong's (KJV w/ Strong's)
The JewsG2453 thereforeG3767 stroveG3164G5711 amongG4314 themselvesG240, sayingG3004G5723, HowG4459 canG1410G5736 this manG3778 giveG1325G5629 usG2254 his fleshG4561 to eatG5315G5629?
New Heart English Bible (NHEB)
The Jews therefore argued with one another, saying, “How can this man give us his flesh to eat?”
Webster Bible (Webster)
The Jews therefore contended among themselves, saying, How can this man give us his flesh to eat?
World English Bible (WEB)
The Jews therefore contended with one another, saying, |How can this man give us his flesh to eat?|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
The Judeans therefore contended with one another, saying, “How can this man give us his flesh to eat?”
Young's Literal Translation (YLT)
The Jews, therefore, were striving with one another, saying, 'How is this one able to give us his flesh to eat?'