Compare Verses

John 6:19

American King James Version (AKJV)
So when they had rowed about five and twenty or thirty furlongs, they see Jesus walking on the sea, and drawing near to the ship: and they were afraid.
American Standard Version (ASV)
When therefore they had rowed about five and twenty or thirty furlongs, they behold Jesus walking on the sea, and drawing nigh unto the boat: and they were afraid.
Berean Study Bible (BSB)
When they had rowed about three or four miles, they saw Jesus approaching the boat, walking on the sea—and they were terrified.
Bible in Basic English (BBE)
After they had gone three or four miles they saw Jesus walking on the sea and coming near to the boat; and they had great fear.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And so, when they had rowed about twenty-five or thirty stadia, they saw Jesus walking on the sea, and drawing near to the boat, and they were afraid.
Darby Bible (DBY)
Having rowed then about twenty-five or thirty stadia, they see Jesus walking on the sea and coming near the ship; and they were frightened.
Douay–Rheims Version (DRV)
When they had rowed therefore about five and twenty or thirty furlongs, they see Jesus walking upon the sea, and drawing nigh to the ship, and they were afraid.
English Revised Version (ERV)
When therefore they had rowed about five and twenty or thirty furlongs, they behold Jesus walking on the sea, and drawing nigh unto the boat: and they were afraid.
Free Bible Version (FBV)
When they had rowed three or four miles, they saw Jesus walking on the sea, coming towards the boat. They were very frightened.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
When, however, they had rowed three or four miles, they saw Jesus walking on the water and coming near the boat.
King James Version (KJV)
So when they had rowed about five and twenty or thirty furlongs, they see Jesus walking on the sea, and drawing nigh unto the ship: and they were afraid.
New Heart English Bible (NHEB)
When therefore they had rowed about three or four miles, they saw Jesus walking on the sea, and drawing near to the boat; and they were afraid.
Webster Bible (Webster)
So when they had rowed about five and twenty or thirty furlongs, they see Jesus walking on the sea, and drawing nigh to the boat: and they were afraid.
World English Bible (WEB)
When therefore they had rowed about twenty-five or thirty stadia, they saw Jesus walking on the sea, and drawing near to the boat; and they were afraid.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
When therefore they had rowed about twenty-five or thirty stadia, they saw Yeshua walking on the sea and drawing near to the boat; and they were afraid.
Young's Literal Translation (YLT)
having pushed onwards, therefore, about twenty-five or thirty furlongs, they behold Jesus walking on the sea, and coming nigh to the boat, and they were afraid;