Compare Verses

John 4:28

American King James Version (AKJV)
The woman then left her water pot, and went her way into the city, and said to the men,
American Standard Version (ASV)
So the woman left her waterpot, and went away into the city, and saith to the people,
Berean Study Bible (BSB)
Then the woman left her water jar, went back into the town, and said to the people,
Bible in Basic English (BBE)
Then the woman put down her water-pot and went into the town, and said to the people,
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And so the woman left behind her water jar and went into the city. And she said to the men there:
Darby Bible (DBY)
The woman then left her waterpot and went away into the city, and says to the men,
Douay–Rheims Version (DRV)
The woman therefore left her waterpot, and went her way into the city, and saith to the men there:
English Revised Version (ERV)
So the woman left her waterpot, and went away into the city, and saith to the men,
Free Bible Version (FBV)
The woman left her water jar behind and ran back to the town, telling the people,
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
The woman however, leaving her pitcher, went away to the town, and called the people.
King James Version (KJV)
The woman then left her waterpot, and went her way into the city, and saith to the men,
King James With Strong's (KJV w/ Strong's)
The womanG1135 thenG3767 leftG863G5656 herG846 waterpotG5201, andG2532 went her wayG565G5627 intoG1519 the cityG4172, andG2532 saithG3004G5719 to the menG444,
New Heart English Bible (NHEB)
So the woman left her water pot, and went away into the city, and said to the people,
Webster Bible (Webster)
The woman then left her waterpot, and went into the city, and saith to the men,
World English Bible (WEB)
So the woman left her water pot, and went away into the city, and said to the people,
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
So the woman left her water pot, went away into the city, and said to the people,
Young's Literal Translation (YLT)
The woman then left her water-jug, and went away to the city, and saith to the men,