Compare Verses

John 21:16

American King James Version (AKJV)
He said to him again the second time, Simon, son of Jonas, love you me? He said to him, Yes, Lord; you know that I love you. He said to him, Feed my sheep.
American Standard Version (ASV)
He saith to him again a second time, Simon,'son of John, lovest thou me? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Tend my sheep.
Berean Study Bible (BSB)
Jesus asked a second time, “Simon son of John, do you love Me?” “Yes, Lord,” he answered, “You know I love You.” Jesus told him, “Shepherd My sheep.”
Bible in Basic English (BBE)
Again, a second time, he said to him, Simon, son of John, have you any love for me? Yes, Lord, he said, you are certain of my love for you. Then take care of my sheep, said Jesus.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
He said to him again: “Simon, son of John, do you love me?” He said to him, “Yes, Lord, you know that I love you.” He said to him, “Feed my lambs.”
Darby Bible (DBY)
He says to him again a second time, Simon, son of Jonas, lovest thou me? He says to him, Yea, Lord; thou knowest that I am attached to thee. He says to him, Shepherd my sheep.
Douay–Rheims Version (DRV)
He saith to him again: Simon, son of John, lovest thou me? He saith to him: Yea, Lord, thou knowest that I love thee. He saith to him: Feed my lambs.
English Revised Version (ERV)
He saith to him again a second time, Simon, son of John, lovest thou me? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Tend my sheep.
Free Bible Version (FBV)
“Take care of my lambs,” Jesus told him. “Simon, son of John, do you love me?” he asked for the second time. “Yes, Lord,” he answered, “you know I love you.”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Again a second time He asked him, “Simon, son of John, do you love me?” “Yes, Master,” he said, “you know that you are dear to me.” “Then be a shepherd to my sheep,” He said.
King James Version (KJV)
He saith to him again the second time, Simon, son of Jonas, lovest thou me? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my sheep.
New Heart English Bible (NHEB)
He said to him again a second time, “Simon, son of John, do you love me?” He said to him, “Yes, Lord; you know that I love you.” He said to him, “Tend my sheep.”
Webster Bible (Webster)
He saith to him again the second time, Simon son of Jonas, lovest thou me? He saith to him, Yes, Lord: thou knowest that I love thee. He saith to him, Feed my sheep.
World English Bible (WEB)
He said to him again a second time, |Simon, son of Jonah, do you love me?| He said to him, |Yes, Lord; you know that I have affection for you.| He said to him, |Tend my sheep.|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
He said to him again a second time, “Simon, son of Jonah, do you love me?” He said to him, “Yes, Lord; you know that I have affection for you.” He said to him, “Tend my sheep.”
Young's Literal Translation (YLT)
He saith to him again, a second time, 'Simon, son of Jonas, dost thou love me?' he saith to him, 'Yes, Lord; thou hast known that I dearly love thee;' he saith to him, 'Tend my sheep.'