Compare Verses

John 21:15

American King James Version (AKJV)
So when they had dined, Jesus said to Simon Peter, Simon, son of Jonas, love you me more than these? He said to him, Yes, Lord; you know that I love you. He said to him, Feed my lambs.
American Standard Version (ASV)
So when they had broken their fast, Jesus saith to Simon Peter, Simon,'son of John, lovest thou me more than these? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my lambs.
Berean Study Bible (BSB)
When they had finished eating, Jesus asked Simon Peter, “Simon son of John, do you love Me more than these?” “Yes, Lord,” he answered, “You know I love You.” Jesus replied, “Feed My lambs.”
Bible in Basic English (BBE)
Then when they had taken food, Jesus said to Simon Peter, Simon, son of John, is your love for me greater than the love of these others? He said to him, Yes, Lord; you are certain of my love for you. He said to him, Then give my lambs food.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Then, when they had dined, Jesus said to Simon Peter, “Simon, son of John, do you love me more than these?” He said to him, “Yes, Lord, you know that I love you.” He said to him, “Feed my lambs.”
Darby Bible (DBY)
When therefore they had dined, Jesus says to Simon Peter, Simon, son of Jonas, lovest thou me more than these? He says to him, Yea, Lord; thou knowest that I am attached to thee. He says to him, Feed my lambs.
Douay–Rheims Version (DRV)
When therefore they had dined, Jesus saith to Simon Peter: Simon son of John, lovest thou me more than these? He saith to him: Yea, Lord, thou knowest that I love thee. He saith to him: Feed my lambs.
English Revised Version (ERV)
So when they had broken their fast, Jesus saith to Simon Peter, Simon, son of John, lovest thou me more than these? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my lambs.
Free Bible Version (FBV)
After breakfast, Jesus asked Simon Peter, “Simon, son of John, do you love me more than these?” “Yes, Lord,” he replied, “you know I love you.”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
When they had finished breakfast, Jesus asked Simon Peter, “Simon, son of John, do you love me more than these others do?” “Yes, Master,” was his answer; “you know that you are dear to me.” “Then feed my lambs,” replied Jesus.
King James Version (KJV)
So when they had dined, Jesus saith to Simon Peter, Simon, son of Jonas, lovest thou me more than these? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my lambs.
King James With Strong's (KJV w/ Strong's)
SoG3767 whenG3753 they had dinedG709G5656, JesusG2424 saithG3004G5719 to SimonG4613 PeterG4074, SimonG4613, son of JonasG2495, lovest thouG25G5719 meG3165 more thanG4119 theseG5130? He saithG3004G5719 unto himG846, YeaG3483, LordG2962; thouG4771 knowestG1492G5758 thatG3754 I loveG5368G5719 theeG4571. He saithG3004G5719 unto himG846, FeedG1006G5720 myG3450 lambsG721.
New Heart English Bible (NHEB)
So when they had eaten their breakfast, Jesus said to Simon Peter, “Simon, son of John, do you love me more than these?” He said to him, “Yes, Lord; you know that I love you.” He said to him, “Feed my lambs.”
Webster Bible (Webster)
So when they had dined, Jesus saith to Simon Peter, Simon son of Jonas, lovest thou me more than these? He saith to him, Yes, Lord: thou knowest that I love thee. He saith to him, Feed my lambs.
World English Bible (WEB)
So when they had eaten their breakfast, Jesus said to Simon Peter, |Simon, son of Jonah, do you love me more than these?| He said to him, |Yes, Lord; you know that I have affection for you.| He said to him, |Feed my lambs.|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
So when they had eaten their breakfast, Yeshua said to Simon Peter, “Simon, son of Jonah, do you love me more than these?” He said to him, “Yes, Lord; you know that I have affection for you.” He said to him, “Feed my lambs.”
Young's Literal Translation (YLT)
When, therefore, they dined, Jesus saith to Simon Peter, 'Simon, son of Jonas, dost thou love me more than these?' he saith to him, 'Yes, Lord; thou hast known that I dearly love thee;' he saith to him, 'Feed my lambs.'