John 20:13
American King James Version (AKJV)
And they say to her, Woman, why weep you? She said to them, Because they have taken away my LORD, and I know not where they have laid him.
American Standard Version (ASV)
And they say unto her, Woman, why weepest thou? She saith unto them, Because they have taken away my Lord, and I know not where they have laid him.
Berean Study Bible (BSB)
“Woman, why are you weeping?” they asked. “Because they have taken my Lord away,” she said, “and I do not know where they have put Him.”
Bible in Basic English (BBE)
They said to her, Woman, why are you weeping? She said to them, Because they have taken away my Lord, and I have no knowledge where they have put him.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
They say to her, “Woman, why are you weeping?” She said to them, “Because they have taken away my Lord, and I do not know where they have placed him.”
Darby Bible (DBY)
And they say to her, Woman, why dost thou weep? She says to them, Because they have taken away my Lord, and I know not where they have laid him.
Douay–Rheims Version (DRV)
They say to her: Woman, why weepest thou? She saith to them: Because they have taken away my Lord; and I know not where they have laid him.
English Revised Version (ERV)
And they say unto her, Woman, why weepest thou? She saith unto them, Because they have taken away my Lord, and I know not where they have laid him.
Free Bible Version (FBV)
“Why are you crying?” they asked her. She answered, “Because they've taken my Lord away, and I don't know where they've put him.”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
They spoke to her. “Why are you weeping?” they asked. “Because,” she replied, “they have taken away my Lord, and I do not know where they have put him.”
King James Version (KJV)
And they say unto her, Woman, why weepest thou? She saith unto them, Because they have taken away my Lord, and I know not where they have laid him.
New Heart English Bible (NHEB)
They told her, “Woman, why are you weeping?” She said to them, “Because they have taken away my Lord, and I do not know where they have put him.”
Webster Bible (Webster)
And they say to her, Woman, why weepest thou? she saith to them, Because they have taken away my Lord, and I know not where they have laid him.
World English Bible (WEB)
They told her, |Woman, why are you weeping?| She said to them, |Because they have taken away my Lord, and I don't know where they have laid him.|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
They asked her, “Woman, why are you weeping?” She said to them, “Because they have taken away my Lord, and I don’t know where they have laid him.”
Young's Literal Translation (YLT)
And they say to her, 'Woman, why dost thou weep?' she saith to them, 'Because they took away my Lord, and I have not known where they laid him;'