John 19:40
American King James Version (AKJV)
Then took they the body of Jesus, and wound it in linen clothes with the spices, as the manner of the Jews is to bury.
American Standard Version (ASV)
So they took the body of Jesus, and bound it in linen cloths with the spices, as the custom of the Jews is to bury.
Berean Study Bible (BSB)
So they took the body of Jesus and wrapped it in linen cloths with the spices, according to the Jewish burial custom.
Bible in Basic English (BBE)
Then they took the body of Jesus, folding linen about it with the spices, as is the way of the Jews when they put the dead to rest.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Therefore, they took the body of Jesus, and they bound it with linen cloths and the aromatic spices, just as it is the manner of the Jews to bury.
Darby Bible (DBY)
They took therefore the body of Jesus and bound it up in linen with the spices, as it is the custom with the Jews to prepare for burial.
Douay–Rheims Version (DRV)
They took therefore the body of Jesus, and bound it in linen cloths, with the spices, as the manner of the Jews is to bury.
English Revised Version (ERV)
So they took the body of Jesus, and bound it in linen cloths with the spices, as the custom of the Jews is to bury.
Free Bible Version (FBV)
They took Jesus' body and wrapped it in linen cloth together with the mixture of spices, in accordance with Jewish burial customs. There was a garden near where Jesus was crucified;
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Taking down the body they wrapped it in linen cloths along with the spices, in accordance with the Jewish mode of preparing for burial.
King James Version (KJV)
Then took they the body of Jesus, and wound it in linen clothes with the spices, as the manner of the Jews is to bury.
King James With Strong's (KJV w/ Strong's)
ThenG3767 took theyG2983G5627 the bodyG4983 of JesusG2424, andG2532 woundG1210G5656 itG846 in linen clothesG3608 withG3326 the spicesG759, asG2531 the mannerG1485 of the JewsG2453 isG2076G5748 to buryG1779G5721.
New Heart English Bible (NHEB)
So they took the body of Jesus, and bound it in linen cloths with the spices, according to Jewish burial practice.
Webster Bible (Webster)
Then they took the body of Jesus, and wound it in linen cloths, with the spices, as the manner of the Jews is to bury.
World English Bible (WEB)
So they took Jesus' body, and bound it in linen cloths with the spices, as the custom of the Jews is to bury.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
So they took Yeshua’s body, and bound it in linen cloths with the spices, as the custom of the Judeans is to bury.
Young's Literal Translation (YLT)
They took, therefore, the body of Jesus, and bound it with linen clothes with the spices, according as it was the custom of the Jews to prepare for burial;