Compare Verses

John 18:17

American King James Version (AKJV)
Then said the damsel that kept the door to Peter, Are not you also one of this man's disciples? He said, I am not.
American Standard Version (ASV)
The maid therefore that kept the door saith unto Peter, Art thou also one of this man's disciples? He saith, I am not.
Berean Study Bible (BSB)
At this, the servant girl watching the door said to Peter, “Aren’t you also one of this man’s disciples?” “I am not,” he answered.
Bible in Basic English (BBE)
Then the girl who was the door-keeper said to Peter, Are you not one of this man's disciples? In answer he said, I am not.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Therefore, the woman servant keeping the door said to Peter, “Are you not also among the disciples of this man?” He said, “I am not.”
Darby Bible (DBY)
The maid therefore, who was porteress, says to Peter, Art thou also of the disciples of this man? He says, I am not.
Douay–Rheims Version (DRV)
The maid therefore that was portress, saith to Peter: Art not thou also one of this man's disciples? He saith: I am not.
English Revised Version (ERV)
The maid therefore that kept the door saith unto Peter, Art thou also one of this man's disciples? He saith, I am not.
Free Bible Version (FBV)
The girl asked Peter, “Aren't you one of that man's disciples?” “Me? No, I'm not,” he replied.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
This led the girl, the portress, to ask Peter, “Are you also one of this man’s disciples?” “No, I am not,” he replied.
King James Version (KJV)
Then saith the damsel that kept the door unto Peter, Art not thou also one of this man's disciples? He saith, I am not.
King James With Strong's (KJV w/ Strong's)
ThenG3767 saithG3004G5719 the damselG3814 that kept the doorG2377 unto PeterG4074, ArtG1488G5748 notG3361 thouG4771 alsoG2532 one ofG1537 thisG5127 man'sG444 disciplesG3101? HeG1565 saithG3004G5719, I amG1510G5748 notG3756.
New Heart English Bible (NHEB)
Then the maid who kept the door said to Peter, “Are you also one of this man’s disciples?” He said, “I am not.”
Webster Bible (Webster)
Then saith the damsel that kept the door to Peter, Art not thou also one of this man's disciples? He saith, I am not.
World English Bible (WEB)
Then the maid who kept the door said to Peter, |Are you also one of this man's disciples?| He said, |I am not.|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Then the maid who kept the door said to Peter, “Are you also one of this man’s disciples?” He said, “I am not.”
Young's Literal Translation (YLT)
Then said the maid keeping the door to Peter, 'Art thou also of the disciples of this man?' he saith, 'I am not;'