Compare Verses

John 16:30

American King James Version (AKJV)
Now are we sure that you know all things, and need not that any man should ask you: by this we believe that you came forth from God.
American Standard Version (ASV)
Now know we that thou knowest all things, and needest not that any man should ask thee: by this we believe that thou camest forth from God.
Berean Study Bible (BSB)
Now we understand that You know all things and that You have no need for anyone to question You. Because of this, we believe that You came from God.”
Bible in Basic English (BBE)
Now we are certain that you have knowledge of all things and have no need for anyone to put questions to you: through this we have faith that you came from God.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Now we know that you know all things, and that you have no need for anyone to question you. By this, we believe that you went forth from God.”
Darby Bible (DBY)
Now we know that thou knowest all things, and hast not need that any one should demand of thee. By this we believe that thou art come from God.
Douay–Rheims Version (DRV)
Now we know that thou knowest all things, and thou needest not that any man should ask thee. By this we believe that thou camest forth from God.
English Revised Version (ERV)
Now know we that thou knowest all things, and needest not that any man should ask thee: by this we believe that thou camest forth from God.
Free Bible Version (FBV)
Now we're certain that you know everything, and that in order to know what questions people are thinking you don't need to ask them. This convinces us that you came from God.”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Now we know that you have all knowledge, and do not need to be pressed with questions. Through this we believe that you came from God.”
King James Version (KJV)
Now are we sure that thou knowest all things, and needest not that any man should ask thee: by this we believe that thou camest forth from God.
King James With Strong's (KJV w/ Strong's)
NowG3568 are we sureG1492G5758 thatG3754 thou knowestG1492G5758 all thingsG3956, andG2532 needestG5532 notG3756G2192G5719 thatG2443 any manG5100 should askG2065G5725 theeG4571: byG1722 thisG5129 we believeG4100G5719 thatG3754 thou camest forthG1831G5627 fromG575 GodG2316.
New Heart English Bible (NHEB)
Now we know that you know all things and do not need anyone to question you. By this we believe that you came forth from God.”
Webster Bible (Webster)
Now are we sure that thou knowest all things, and needest not that any man should ask thee: by this we believe that thou camest from God.
World English Bible (WEB)
Now we know that you know all things, and don't need for anyone to question you. By this we believe that you came forth from God.|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Now we know that you know all things, and don’t need for anyone to question you. By this we believe that you came from God.”
Young's Literal Translation (YLT)
now we have known that thou hast known all things, and hast no need that any one do question thee; in this we believe that from God thou didst come forth.'