Compare Verses

John 16:19

American King James Version (AKJV)
Now Jesus knew that they were desirous to ask him, and said to them, Do you inquire among yourselves of that I said, A little while, and you shall not see me: and again, a little while, and you shall see me?
American Standard Version (ASV)
Jesus perceived that they were desirous to ask him, and he said unto them, Do ye inquire among yourselves concerning this, that I said, A little while, and ye behold me not, and again a little while, and ye shall see me?
Berean Study Bible (BSB)
Aware that they wanted to question Him, Jesus said to them, “Are you asking one another why I said, ‘In a little while you will not see Me, and then after a little while you will see Me’?
Bible in Basic English (BBE)
Jesus saw that they had a desire to put the question to him, so he said to them, Is this what you are questioning one with another, why I said, After a little time, you will see me no longer; and then again, after a little time, you will see me?
Catholic Public Domain Version (CPDV)
But Jesus realized that they wanted to question him, and so he said to them: “Are you inquiring among yourselves about this, that I said: ‘A little while, and you will not see me, and again a little while, and you will see me?’
Darby Bible (DBY)
Jesus knew therefore that they desired to demand of him, and said to them, Do ye inquire of this among yourselves that I said, A little while and ye do not behold me; and again a little while and ye shall see me?
Douay–Rheims Version (DRV)
And Jesus knew that they had a mind to ask him; and he said to them: Of this do you inquire among yourselves, because I said: A little while, and you shall not see me; and again a little while, and you shall see me?
English Revised Version (ERV)
Jesus perceived that they were desirous to ask him, and he said unto them, Do ye inquire among yourselves concerning this, that I said, A little while, and ye behold me not, and again a little while, and ye shall see me?
Free Bible Version (FBV)
Jesus realized that they wanted to ask him about this. So he asked them, “Are you wondering about my comment, ‘In a little while you won't see me, but a little while after that you will see me’?
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Jesus perceived that they wanted to ask Him, and He said, “Is this what you are questioning one another about—my saying, ‘A little while and you do not see me, and again a little while and you shall see me’?
King James Version (KJV)
Now Jesus knew that they were desirous to ask him, and said unto them, Do ye inquire among yourselves of that I said, A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me?
King James With Strong's (KJV w/ Strong's)
NowG3767 JesusG2424 knewG1097G5627 thatG3754 they were desirousG2309G5707 to askG2065G5721 himG846, andG2532 saidG2036G5627 unto themG846, Do ye enquireG2212G5719 amongG3326 yourselvesG240 ofG4012 thatG5127G3754 I saidG2036G5627, A little whileG3397, andG2532 ye shallG2334 notG3756 seeG2334G5719 meG3165: andG2532 againG3825, a little whileG3397, andG2532 ye shall seeG3700G5695 meG3165?
New Heart English Bible (NHEB)
Jesus knew that they wanted to ask him, so he said to them, “Do you inquire among yourselves concerning this, that I said, ‘A little while, and you won’t see me, and again a little while, and you will see me?’
Webster Bible (Webster)
Now Jesus knew that they were desirous to ask him, and said to them, Do ye inquire among yourselves of that which I said, A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me?
World English Bible (WEB)
Therefore Jesus perceived that they wanted to ask him, and he said to them, |Do you inquire among yourselves concerning this, that I said, 'A little while, and you won't see me, and again a little while, and you will see me?'
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Therefore Yeshua perceived that they wanted to ask him, and he said to them, “Do you enquire amongst yourselves concerning this, that I said, ‘A little while, and you won’t see me, and again a little while, and you will see me?’
Young's Literal Translation (YLT)
Jesus, therefore, knew that they were wishing to ask him, and he said to them, 'Concerning this do ye seek one with another, because I said, A little while, and you do not behold me, and again a little while, and ye shall see me?