John 14:16
American King James Version (AKJV)
And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may abide with you for ever;
American Standard Version (ASV)
And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may be with you for ever,
Berean Study Bible (BSB)
And I will ask the Father, and He will give you another Advocate to be with you forever—
Bible in Basic English (BBE)
And I will make prayer to the Father and he will give you another Helper to be with you for ever,
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And I will ask the Father, and he will give another Advocate to you, so that he may abide with you for eternity:
Darby Bible (DBY)
And I will beg the Father, and he will give you another Comforter, that he may be with you for ever,
Douay–Rheims Version (DRV)
And I will ask the Father, and he shall give you another Paraclete, that he may abide with you for ever.
English Revised Version (ERV)
And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may be with you for ever,
Free Bible Version (FBV)
I will ask the Father, and he will give you another Comforter,
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And I will ask the Father, and He will give you another Advocate to be for ever with you—the Spirit of truth.
King James Version (KJV)
And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may abide with you for ever;
New Heart English Bible (NHEB)
I will pray to the Father, and he will give you another Helper, that he may be with you forever,—
Webster Bible (Webster)
And I will pray the Father, and he will give you another Comforter, that he may abide with you for ever;
World English Bible (WEB)
I will pray to the Father, and he will give you another Counselor, that he may be with you forever,—
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
I will pray to the Father, and he will give you another Counsellor, that he may be with you forever:
Young's Literal Translation (YLT)
and I will ask the Father, and another Comforter He will give to you, that he may remain with you — to the age;