John 13:7
American King James Version (AKJV)
Jesus answered and said to him, What I do you know not now; but you shall know hereafter.
American Standard Version (ASV)
Jesus answered and said unto him, What I do thou knowest not now; but thou shalt understand hereafter.
Berean Study Bible (BSB)
Jesus replied, “You do not realize now what I am doing, but later you will understand.”
Bible in Basic English (BBE)
And Jesus, answering, said to him, What I do is not clear to you now, but it will be clear to you in time to come.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Jesus responded and said to him: “What I am doing, you do not now understand. But you shall understand it afterward.”
Darby Bible (DBY)
Jesus answered and said to him, What I do thou dost not know now, but thou shalt know hereafter.
Douay–Rheims Version (DRV)
Jesus answered, and said to him: What I do thou knowest not now; but thou shalt know hereafter.
English Revised Version (ERV)
Jesus answered and said unto him, What I do thou knowest not now; but thou shalt understand hereafter.
Free Bible Version (FBV)
Jesus replied, “You won't realize what I'm doing for you now. But one day you'll understand.”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
“What I am doing,” answered Jesus, “for the present you do not know, but afterwards you shall know.”
King James Version (KJV)
Jesus answered and said unto him, What I do thou knowest not now; but thou shalt know hereafter.
New Heart English Bible (NHEB)
Jesus answered him, “You do not know what I am doing now, but you will understand later.”
Webster Bible (Webster)
Jesus answered and said to him, What I do thou knowest not now; but thou shalt know hereafter.
World English Bible (WEB)
Jesus answered him, |You don't know what I am doing now, but you will understand later.|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Yeshua answered him, “You don’t know what I am doing now, but you will understand later.”
Young's Literal Translation (YLT)
Jesus answered and said to him, 'That which I do thou hast not known now, but thou shalt know after these things;'