John 12:3
American King James Version (AKJV)
Then took Mary a pound of ointment of spikenard, very costly, and anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair: and the house was filled with the odor of the ointment.
American Standard Version (ASV)
Mary therefore took a pound of ointment of pure nard, very precious, and anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair: and the house was filled with the odor of the ointment.
Berean Study Bible (BSB)
Then Mary took about a pint of expensive perfume, made of pure nard, and she anointed Jesus’ feet and wiped them with her hair. And the house was filled with the fragrance of the perfume.
Bible in Basic English (BBE)
Then Mary, taking a pound of perfumed oil of great value, put it on the feet of Jesus and made them dry with her hair: and the house became full of the smell of the perfume.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And then Mary took twelve ounces of pure spikenard ointment, very precious, and she anointed the feet of Jesus, and she wiped his feet with her hair. And the house was filled with the fragrance of the ointment.
Darby Bible (DBY)
Mary therefore, having taken a pound of ointment of pure nard of great price, anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair, and the house was filled with the odour of the ointment.
Douay–Rheims Version (DRV)
Mary therefore took a pound of ointment of right spikenard, of great price, and anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair; and the house was filled with the odour of the ointment.
English Revised Version (ERV)
Mary therefore took a pound of ointment of spikenard, very precious, and anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair: and the house was filled with the odour of the ointment.
Free Bible Version (FBV)
Mary brought a pint of pure nard perfume and anointed Jesus' feet, wiping them dry with her hair. The scent of the perfume filled the whole house.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Availing herself of the opportunity, Mary took a pound weight of pure spikenard, very costly, and poured it over His feet, and wiped His feet with her hair, so that the house was filled with the fragrance of the perfume.
King James Version (KJV)
Then took Mary a pound of ointment of spikenard, very costly, and anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair: and the house was filled with the odour of the ointment.
King James With Strong's (KJV w/ Strong's)
ThenG3767 tookG2983G5631 MaryG3137 a poundG3046 of ointmentG3464 of spikenardG3487G4101, very costlyG4186, and anointedG218G5656 the feetG4228 of JesusG2424, andG2532 wipedG1591G5656 hisG846 feetG4228 with herG846 hairG2359: andG1161 the houseG3614 was filledG4137G5681 withG1537 the odourG3744 of the ointmentG3464.
New Heart English Bible (NHEB)
Mary, therefore, took a pound of ointment of pure nard, very precious, and anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair. And the house was filled with the fragrance of the ointment.
Webster Bible (Webster)
Then Mary took a pound of ointment of spikenard, very costly, and anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair: and the house was filled with the odor of the ointment.
World English Bible (WEB)
Mary, therefore, took a pound of ointment of pure nard, very precious, and anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair. The house was filled with the fragrance of the ointment.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Therefore Miriam took a pound of ointment of pure nard, very precious, and anointed Yeshua’ss feet and wiped his feet with her hair. The house was filled with the fragrance of the ointment.
Young's Literal Translation (YLT)
Mary, therefore, having taken a pound of ointment of spikenard, of great price, anointed the feet of Jesus and did wipe with her hair his feet, and the house was filled from the fragrance of the ointment.