John 10:5
American King James Version (AKJV)
And a stranger will they not follow, but will flee from him: for they know not the voice of strangers.
American Standard Version (ASV)
And a stranger will they not follow, but will flee from him: for they know not the voice of strangers.
Berean Study Bible (BSB)
But they will never follow a stranger; in fact, they will flee from him because they do not recognize his voice.”
Bible in Basic English (BBE)
They will not go after another who is not their keeper, but will go from him in flight, because his voice is strange to them.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
But they do not follow a stranger; instead they flee from him, because they do not know the voice of strangers.”
Darby Bible (DBY)
But they will not follow a stranger, but will flee from him, because they know not the voice of strangers.
Douay–Rheims Version (DRV)
But a stranger they follow not, but fly from him, because they know not the voice of strangers.
English Revised Version (ERV)
And a stranger will they not follow, but will flee from him: for they know not the voice of strangers.
Free Bible Version (FBV)
They won't follow strangers. In fact they run away from a stranger because they don't recognize the voice of strangers.”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
But a stranger they will by no means follow, but will run away from him, because they do not know the voice of strangers.”
King James Version (KJV)
And a stranger will they not follow, but will flee from him: for they know not the voice of strangers.
New Heart English Bible (NHEB)
They will by no means follow a stranger, but will flee from him; for they do not know the voice of strangers.”
Webster Bible (Webster)
And a stranger will they not follow, but will flee from him: for they know not the voice of strangers.
World English Bible (WEB)
They will by no means follow a stranger, but will flee from him; for they don't know the voice of strangers.|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
They will by no means follow a stranger, but will flee from him; for they don’t know the voice of strangers.”
Young's Literal Translation (YLT)
and a stranger they will not follow, but will flee from him, because they have not known the voice of strangers.'