Compare Verses

John 1:27

American King James Version (AKJV)
He it is, who coming after me is preferred before me, whose shoe's lace I am not worthy to unloose.
American Standard Version (ASV)
even he that cometh after me, the latchet of whose shoe I am not worthy to unloose.
Berean Study Bible (BSB)
He is the One who comes after me, the straps of whose sandals I am not worthy to untie.”
Bible in Basic English (BBE)
It is he who is coming after me; I am not good enough to undo his shoes.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
The same is he who is to come after me, who has been placed ahead of me, the laces of whose shoes I am not worthy to loosen.”
Darby Bible (DBY)
he who comes after me, the thong of whose sandal I am not worthy to unloose.
Douay–Rheims Version (DRV)
The same is he that shall come after me, who is preferred before me: the latchet of whose shoe I am not worthy to loose.
English Revised Version (ERV)
even he that cometh after me, the latchet of whose shoe I am not worthy to unloose.
Free Bible Version (FBV)
He is coming after me, but I am not even worthy to untie his sandals.”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
He who is to come after me, and whose sandal-strap I am not worthy to unfasten.”
King James Version (KJV)
He it is, who coming after me is preferred before me, whose shoe's latchet I am not worthy to unloose.
King James With Strong's (KJV w/ Strong's)
HeG846 it isG2076G5748, whoG3739 comingG2064G5740 afterG3694 meG3450 is preferredG1096G5754 beforeG1715 meG3450, whoseG3739G846 shoe'sG5266 latchetG2438 IG1473 amG1510G5748 notG3756 worthyG514 toG2443 unlooseG3089G5661.
New Heart English Bible (NHEB)
He is the one who comes after me, whose sandal strap I’m not worthy to loosen.”
Webster Bible (Webster)
He it is, who coming after me, is preferred before me, whose shoes' latchet I am not worthy to unloose.
World English Bible (WEB)
He is the one who comes after me, who is preferred before me, whose sandal strap I'm not worthy to loosen.|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
He is the one who comes after me, who is preferred before me, whose sandal strap I’m not worthy to loosen.”
Young's Literal Translation (YLT)
of whom I am not worthy that I may loose the cord of his sandal.'