John 1:22
American King James Version (AKJV)
Then said they to him, Who are you? that we may give an answer to them that sent us. What say you of yourself?
American Standard Version (ASV)
They said therefore unto him, Who art thou? that we may give an answer to them that sent us. What sayest thou of thyself?
Berean Study Bible (BSB)
So they said to him, “Who are you? We need an answer for those who sent us. What do you say about yourself?”
Bible in Basic English (BBE)
So they said to him, Who are you then? We have to give some answer to those who sent us. What have you to say about yourself?
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Therefore, they said to him: “Who are you, so that we may give an answer to those who sent us? What do you say about yourself?”
Darby Bible (DBY)
They said therefore to him, Who art thou? that we may give an answer to those who sent us. What sayest thou of thyself?
Douay–Rheims Version (DRV)
They said therefore unto him: Who art thou, that we may give an answer to them that sent us? What sayest thou of thyself?
English Revised Version (ERV)
They said therefore unto him, Who art thou? that we may give an answer to them that sent us. What sayest thou of thyself?
Free Bible Version (FBV)
“Well, who are you, then?” they asked. “We have to give an answer to those who sent us. What do you say about yourself?”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
So they pressed the question. “Who are you?” they said—”that we may take an answer to those who sent us. What account do you give of yourself?”
King James Version (KJV)
Then said they unto him, Who art thou? that we may give an answer to them that sent us. What sayest thou of thyself?
New Heart English Bible (NHEB)
They said therefore to him, “Who are you? Give us an answer to take back to those who sent us. What do you say about yourself?”
Webster Bible (Webster)
Then said they to him, Who art thou? that we may give an answer to them that sent us. What sayest thou of thyself?
World English Bible (WEB)
They said therefore to him, |Who are you? Give us an answer to take back to those who sent us. What do you say about yourself?|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
They said therefore to him, “Who are you? Give us an answer to take back to those who sent us. What do you say about yourself?”
Young's Literal Translation (YLT)
They said then to him, 'Who art thou, that we may give an answer to those sending us? what dost thou say concerning thyself?'