Joel 2:27
American King James Version (AKJV)
And you shall know that I am in the middle of Israel, and that I am the LORD your God, and none else: and my people shall never be ashamed.
American Standard Version (ASV)
And ye shall know that I am in the midst of Israel, and that I am Jehovah your God, and there is none else; and my people shall never be put to shame.
Berean Study Bible (BSB)
Then you will know that I am present in Israel and that I am the LORD your God, and there is no other. My people will never again be put to shame.
Bible in Basic English (BBE)
And you will be certain that I am in Israel, and that I am the Lord your God, and there is no other: and my people will never be shamed.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And you will know that I am in the midst of Israel, and I am the Lord your God, and there is no other, and my people will not be confounded forever.
Darby Bible (DBY)
And ye shall know that I am in the midst of Israel, and that I, Jehovah, am your God, and there is none else: and my people shall never be ashamed.
Douay–Rheims Version (DRV)
And you shall know that I am in the midst of Israel: and I am the Lord your God, and there is none besides: and my people shall not be confounded for ever.
English Revised Version (ERV)
And ye shall know that I am in the midst of Israel, and that I am the LORD your God, and there is none else: and my people shall never be ashamed.
Free Bible Version (FBV)
You will know that I am in the midst of my people Israel, that I am the Lord your God, and that there is no other. My people will never again be ashamed.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And ye shall know that I am in the midst of Israel, And that I am the LORD your God, and there is none else; And My people shall never be ashamed.
King James Version (KJV)
And ye shall know that I am in the midst of Israel, and that I am the LORD your God, and none else: and my people shall never be ashamed.
New Heart English Bible (NHEB)
You will know that I am in the midst of Israel, and that I am the LORD, your God, and there is no one else; and my people will never be put to shame.
Webster Bible (Webster)
And ye shall know that I am in the midst of Israel, and that I am the LORD your God, and none else: and my people shall never be ashamed.
World English Bible (WEB)
You will know that I am in the midst of Israel, and that I am Yahweh, your God, and there is no one else; and my people will never again be disappointed.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
You will know that I am amongst Israel, and that I am the LORD, your God, and there is no one else; and my people will never again be disappointed.
Young's Literal Translation (YLT)
And ye have known that in the midst of Israel am I, And I am Jehovah your God, and there is none else, And not ashamed are My people to the age.