Joel 2:14
American King James Version (AKJV)
Who knows if he will return and repent, and leave a blessing behind him; even a meat offering and a drink offering to the LORD your God?
American Standard Version (ASV)
Who knoweth whether he will not turn and repent, and leave a blessing behind him, even a meal-offering and a drink-offering unto Jehovah your God?
Berean Study Bible (BSB)
Who knows? He may turn and relent and leave a blessing behind Him—grain and drink offerings for the LORD your God.
Bible in Basic English (BBE)
May it not be that he will again let his purpose be changed and let a blessing come after him, even a meal offering and a drink offering for the Lord your God?
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Who knows if he might convert and forgive, and bequeath a blessing after him, a sacrifice and a libation to the Lord your God?
Darby Bible (DBY)
Who knoweth? He might return and repent, and leave a blessing behind him, an oblation and a drink-offering for Jehovah your God?
Douay–Rheims Version (DRV)
Who knoweth but he will return, and forgive, and leave a blessing behind him, sacrifice and libation to the Lord your God?
English Revised Version (ERV)
Who knoweth whether he will not turn and repent, and leave a blessing behind him, even a meal offering and a drink offering unto the LORD your God?
Free Bible Version (FBV)
Who knows? Maybe he will change his mind, leaving behind a blessing so that you will be able to make grain and wine offerings to the Lord your God.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Who knoweth whether He will not turn and repent, And leave a blessing behind Him, Even a meal-offering and a drink-offering Unto the LORD your God?
King James Version (KJV)
Who knoweth if he will return and repent, and leave a blessing behind him; even a meat offering and a drink offering unto the LORD your God?
New Heart English Bible (NHEB)
Who knows? He may turn and relent, and leave a blessing behind him, even a meal offering and a drink offering to the LORD, your God.
Webster Bible (Webster)
Who knoweth if he will return and repent, and leave a blessing behind him; even a meat-offering and a drink-offering to the LORD your God?
World English Bible (WEB)
Who knows? He may turn and relent, and leave a blessing behind him, even a meal offering and a drink offering to Yahweh, your God.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Who knows? He may turn and relent, and leave a blessing behind him, even a meal offering and a drink offering to the LORD, your God.
Young's Literal Translation (YLT)
Who knoweth — He doth turn back, Yea — He hath repented, And He hath left behind Him a blessing, A present and libation of Jehovah your God?