Joel 1:9
American King James Version (AKJV)
The meat offering and the drink offering is cut off from the house of the LORD; the priests, the LORD's ministers, mourn.
American Standard Version (ASV)
The meal-offering and the drink-offering are cut off from the house of Jehovah; the priests, Jehovah's ministers, mourn.
Berean Study Bible (BSB)
Grain and drink offerings have been cut off from the house of the LORD; the priests are in mourning, those who minister before the LORD.
Bible in Basic English (BBE)
The meal offering and the drink offering have been cut off from the house of the Lord; the priests, the Lord's servants, are sorrowing.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Sacrifice and libation have perished from the house of the Lord; the priests who are ministers of the Lord have mourned.
Darby Bible (DBY)
The oblation and the drink-offering are cut off from the house of Jehovah; the priests, Jehovah's ministers, mourn.
Douay–Rheims Version (DRV)
Sacrifice and libation is cut off from the house of the Lord: the priests, the Lord's ministers, have mourned:
English Revised Version (ERV)
The meal offering and the drink offering is cut off from the house of the LORD; the priests, the LORD'S ministers, mourn.
Free Bible Version (FBV)
Grain and wine offerings have stopped in the Temple. The priests who minister before the Lord are in mourning.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
The meal-offering and the drink-offering is cut off From the house of the LORD; The priests mourn, Even the LORD’S ministers.
King James Version (KJV)
The meat offering and the drink offering is cut off from the house of the LORD; the priests, the LORD'S ministers, mourn.
New Heart English Bible (NHEB)
The meal offering and the drink offering are cut off from the LORD’s house. The priests, the LORD’s ministers, mourn.
Webster Bible (Webster)
The meat-offering and the drink-offering is cut off from the house of the LORD; the priests, the LORD'S ministers, mourn.
World English Bible (WEB)
The meal offering and the drink offering are cut off from Yahweh's house. The priests, Yahweh's ministers, mourn.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
The meal offering and the drink offering are cut off from the LORD’s house. The priests, the LORD’s ministers, mourn.
Young's Literal Translation (YLT)
Cut off hath been present and libation from the house of Jehovah, Mourned have the priests, ministrants of Jehovah.