Compare Verses

Job 9:27

American King James Version (AKJV)
If I say, I will forget my complaint, I will leave off my heaviness, and comfort myself:
American Standard Version (ASV)
If I say, I will forget my complaint, I will put off my'sad countenance, and be of good cheer;
Berean Study Bible (BSB)
If I were to say, ‘I will forget my complaint and change my expression and smile,’
Bible in Basic English (BBE)
If I say, I will put my grief out of mind, I will let my face be sad no longer and I will be bright;
Catholic Public Domain Version (CPDV)
If I say: “By no means will I speak this way.” I change my face and I am tortured with sorrow.
Darby Bible (DBY)
If I say, I will forget my complaint, I will leave off my sad countenance, and brighten up,
Douay–Rheims Version (DRV)
If I say: I will not speak so: I change my face, and am tormented with sorrow.
English Revised Version (ERV)
If I say, I will forget my complaint, I will put off my sad countenance, and be of good cheer:
Free Bible Version (FBV)
If I said to myself, ‘I will forget my complaints; I will stop crying and be happy,’
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
If I say: ‘I will forget my complaint, I will put off my sad countenance, and be of good cheer’,
King James Version (KJV)
If I say, I will forget my complaint, I will leave off my heaviness, and comfort myself:
New Heart English Bible (NHEB)
If I say, ‘I will forget my complaint, I will put off my sad face, and cheer up;’
Webster Bible (Webster)
If I say, I will forget my complaint, I will leave off my heaviness, and comfort myself:
World English Bible (WEB)
If I say, 'I will forget my complaint, I will put off my sad face, and cheer up;'
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
If I say, ‘I will forget my complaint, I will put off my sad face, and cheer up,’
Young's Literal Translation (YLT)
Though I say, 'I forget my talking, I forsake my corner, and I brighten up!'