Compare Verses

Job 7:4

American King James Version (AKJV)
When I lie down, I say, When shall I arise, and the night be gone? and I am full of tossings to and fro to the dawning of the day.
American Standard Version (ASV)
When I lie down, I say, When shall I arise, and the night be gone? And I am full of tossings to and fro unto the dawning of the day.
Berean Study Bible (BSB)
When I lie down I think: ‘When will I get up?’ But the night drags on, and I toss and turn until dawn.
Bible in Basic English (BBE)
When I go to my bed, I say, When will it be time to get up? but the night is long, and I am turning from side to side till morning light.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
If I lie down to sleep, I will say, “When will I rise?” And next I will hope for the evening and will be filled with sorrows even until darkness.
Darby Bible (DBY)
If I lie down, I say, When shall I rise up, and the darkness be gone? and I am full of tossings until the dawn.
Douay–Rheims Version (DRV)
If I lie down to sleep, I shall say: When shall arise? and again I shall look for the evening, and shall be filled with sorrows even till darkness.
English Revised Version (ERV)
When I lie down, I say, When shall I arise? but the night is long; and I am full of tossings to and fro unto the dawning of the day.
Free Bible Version (FBV)
When I go to bed I ask, ‘When shall I get up?’ But the night goes on and on, and I toss and turn until dawn.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
When I lie down, I say: ‘When shall I arise?’ But the night is long, and I am full of tossings to and fro unto the dawning of the day.
King James Version (KJV)
When I lie down, I say, When shall I arise, and the night be gone? and I am full of tossings to and fro unto the dawning of the day.
New Heart English Bible (NHEB)
When I lie down, I say, ‘When shall I arise, and the night be gone?’ I toss and turn until the dawning of the day.
Webster Bible (Webster)
When I lie down, I say, When shall I arise, and the night be gone? and I am full of tossings to and fro to the dawning of the day.
World English Bible (WEB)
When I lie down, I say, 'When shall I arise, and the night be gone?' I toss and turn until the dawning of the day.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
When I lie down, I say, ‘When will I arise, and the night be gone?’ I toss and turn until the dawning of the day.
Young's Literal Translation (YLT)
If I lay down then I said, 'When do I rise!' And evening hath been measured, And I have been full of tossings till dawn.