Compare Verses

Job 7:11

American King James Version (AKJV)
Therefore I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.
American Standard Version (ASV)
Therefore I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.
Berean Study Bible (BSB)
Therefore I will not restrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.
Bible in Basic English (BBE)
So I will not keep my mouth shut; I will let the words come from it in the pain of my spirit, my soul will make a bitter outcry.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And because of this, I will not restrain my mouth. I will speak in the affliction of my spirit. I will converse from the bitterness of my soul.
Darby Bible (DBY)
Therefore I will not restrain my mouth: I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.
Douay–Rheims Version (DRV)
Wherefore I will not spare my month, I will speak in the affliction of my spirit: I will talk with the bitterness of my soul.
English Revised Version (ERV)
Therefore I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.
Free Bible Version (FBV)
So, no, I won't hold my tongue—I will speak in the agony of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Therefore I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.
King James Version (KJV)
Therefore I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.
New Heart English Bible (NHEB)
“Therefore I will not keep silent. I will speak in the anguish of my spirit. I will complain in the bitterness of my soul.
Webster Bible (Webster)
Therefore I will not restrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.
World English Bible (WEB)
|Therefore I will not keep silent. I will speak in the anguish of my spirit. I will complain in the bitterness of my soul.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
“Therefore I will not keep silent. I will speak in the anguish of my spirit. I will complain in the bitterness of my soul.
Young's Literal Translation (YLT)
Also I — I withhold not my mouth — I speak in the distress of my spirit, I talk in the bitterness of my soul.