Compare Verses

Job 39:20

American King James Version (AKJV)
Can you make him afraid as a grasshopper? the glory of his nostrils is terrible.
American Standard Version (ASV)
Hast thou made him to leap as a locust? The glory of his snorting is terrible.
Berean Study Bible (BSB)
Do you make him leap like a locust, striking terror with his proud snorting?
Bible in Basic English (BBE)
Is it through you that he is shaking like a locust, in the pride of his loud-sounding breath?
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Will you alarm him as the locusts do? His panic is revealed by the display of his nostrils.
Darby Bible (DBY)
Dost thou make him to leap as a locust? His majestic snorting is terrible.
Douay–Rheims Version (DRV)
Wilt thou lift him up like the locusts? the glory of his nostrils is terror.
English Revised Version (ERV)
Hast thou made him to leap as a locust? the glory of his snorting is terrible.
Free Bible Version (FBV)
Did you make it able to jump like a locust? Its loud snorting is terrifying!
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Hast thou made him to leap as a locust? The glory of his snorting is terrible.
King James Version (KJV)
Canst thou make him afraid as a grasshopper? the glory of his nostrils is terrible.
New Heart English Bible (NHEB)
Have you made him to leap as a locust? The glory of his snorting is awesome.
Webster Bible (Webster)
Canst thou make him afraid as a grasshopper? the glory of his nostrils is terrible.
World English Bible (WEB)
Have you made him to leap as a locust? The glory of his snorting is awesome.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Have you made him to leap as a locust? The glory of his snorting is awesome.
Young's Literal Translation (YLT)
Dost thou cause him to rush as a locust? The majesty of his snorting is terrible.