Job 39:16
American King James Version (AKJV)
She is hardened against her young ones, as though they were not her's: her labor is in vain without fear;
American Standard Version (ASV)
She dealeth hardly with her young ones, as if they were not hers: Though her labor be in vain,'she is without fear;
Berean Study Bible (BSB)
She treats her young harshly, as if not her own, with no concern that her labor was in vain.
Bible in Basic English (BBE)
She is cruel to her young ones, as if they were not hers; her work is to no purpose; she has no fear.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
She is hardened against her young, as if they were not hers; she has labored in vain, with no fear compelling her.
Darby Bible (DBY)
She is hardened against her young ones, as though they were not hers; her labour is in vain, without her concern.
Douay–Rheims Version (DRV)
She is hardened against her young ones, as though they were not hers, she hath laboured in vain, no fear constraining her.
English Revised Version (ERV)
She is hardened against her young ones, as if they were not hers: though her labour be in vain, she is without fear;
Free Bible Version (FBV)
She is tough towards her young, acting as if they didn't belong to her. She doesn't care that all her work was for nothing.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
She is hardened against her young ones, as if they were not hers; Though her labour be in vain, she is without fear;
King James Version (KJV)
She is hardened against her young ones, as though they were not hers: her labour is in vain without fear;
New Heart English Bible (NHEB)
She deals harshly with her young ones, as if they were not hers. Though her labor is in vain, she is without fear,
Webster Bible (Webster)
She is hardened against her young ones, as though they were not hers: her labor is in vain without fear;
World English Bible (WEB)
She deals harshly with her young ones, as if they were not hers. Though her labor is in vain, she is without fear,
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
She deals harshly with her young ones, as if they were not hers. Though her labour is in vain, she is without fear,
Young's Literal Translation (YLT)
Her young ones it hath hardened without her, In vain is her labour without fear.