Compare Verses

Job 39:13

American King James Version (AKJV)
Gave you the goodly wings to the peacocks? or wings and feathers to the ostrich?
American Standard Version (ASV)
The wings of the ostrich wave proudly; But are they the pinions and plumage of love?
Berean Study Bible (BSB)
The wings of the ostrich flap joyfully, but cannot match the pinions and feathers of the stork.
Bible in Basic English (BBE)
Is the wing of the ostrich feeble, or is it because she has no feathers,
Catholic Public Domain Version (CPDV)
The wing of the ostrich is like the wings of the heron, and of the hawk.
Darby Bible (DBY)
The wing of the ostrich beats joyously But is it the stork's pinion and plumage?
Douay–Rheims Version (DRV)
The wing of the ostrich is like the wings of the heron, and of the hawk.
English Revised Version (ERV)
The wing of the ostrich rejoiceth, but are her pinions and feathers kindly?
Free Bible Version (FBV)
The ostrich proudly flaps her wings, but they are nothing like the flight feathers of the stork.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
The wing of the ostrich beateth joyously; But are her pinions and feathers the kindly stork’s?
King James Version (KJV)
Gavest thou the goodly wings unto the peacocks? or wings and feathers unto the ostrich?
New Heart English Bible (NHEB)
“The wings of the ostrich wave proudly; but are they the feathers and plumage of love?
Webster Bible (Webster)
Gavest thou the goodly wings to the peacocks? or wings and feathers to the ostrich!
World English Bible (WEB)
|The wings of the ostrich wave proudly; but are they the feathers and plumage of love?
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
“The wings of the ostrich wave proudly, but are they the feathers and plumage of love?
Young's Literal Translation (YLT)
The wing of the rattling ones exulteth, Whether the pinion of the ostrich or hawk.